La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.
主人家的殷勤让我感到宾至如归。
La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.
主人家的殷勤让我感到宾至如归。
Esas medidas y anuncios son positivos y bienvenidos, pero sin duda no son suficientes.
这些行动和宣布具有积极意义,值得欢迎,但它们显然是不够的。
Eres bienvenido cuando quieras.
随时欢迎你。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都丰富了关于改革的辩论,因而值得欢迎。
Bienvenidos a nuestro programa
欢迎到我们的节目。
Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.
鉴于非洲面临的独特挑战,任命非洲人担任总干事特别令人欢迎。
La función muy positiva desempeñada por las mujeres en el inicio del proceso de paz, en su evolución y en apoyo a este proceso en el terreno hacen que sus nombramientos sean especialmente bienvenidos.
妇女在和平进程在实地的发起、进展和支持方面发挥了十分积极的作用,因此她们获得任命是特别令人欢迎的。
Por consiguiente, nuestro debate de hoy es más que bienvenido como un medio de promover la reflexión sobre la ampliación de la capacidad, el conocimiento, los recursos y las herramientas de las Naciones Unidas para garantizar mejores resultados en la prevención de conflictos y el arreglo pacífico de las controversias.
因此,我们今天的辩论非常值得欢迎,它是促使人们对加强能力、知识与资源问题进行思考的手段,也是联合国在确保预冲突与和平解决争端方面取得更好成果的工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。