No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.
决不能对共同处理这些挑战各项努力沾沾自喜。
No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.
决不能对共同处理这些挑战各项努力沾沾自喜。
No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.
当前正在进行努力一定不能放松。
Cuba se ha adherido al Tratado para promover ese objetivo y no cejará en sus esfuerzos para alcanzarlo.
为促进此目,古巴已加入该条约,并竭力实现之。
No debemos cejar en nuestra decisión de alcanzar resultados constructivos ya que ningún desafío planteado por el hombre es insuperable.
取得建设性成果决心不应当动摇,因为没有为挑战不可战胜。
Debemos hacer saber a las poblaciones afligidas que no cejaremos en nuestro empeño y que estaremos a su lado todo el tiempo necesario.
必须让那些处于痛苦中知道,将坚定不移地尽一切努力帮助他。
Partiendo de una misma constante, la Asamblea General de las Naciones Unidas no ha cejado desde hace varios años de hacer hincapié en este punto.
有鉴于此,联合国大会在过去几年里一再强调了这一问题。
Nunca se debe cejar ni escatimar esfuerzos en la búsqueda de la paz y el progreso, con sus pruebas y errores, sus éxitos y reveses.”
对和平与进步追求,必然伴随艰难和错误,成功和挫折,但决不能松懈,决不能放弃。”
Por consiguiente, el orador insta a la comunidad internacional a ampliar su asistencia y no cejar en el empeño de apoyar al pueblo de Myanmar.
因此他敦促国际社会逐渐增加援助,不放弃对缅甸民支持。
En este sentido será igualmente importante no cejar en el fortalecimiento de la capacidad de las instituciones que sustentan la buena gobernanza, en particular las del sector judicial.
在这方面,同样重要继续作出努力,增强作为善政基础各机构、尤其司法部门能力。
Por lo tanto, no debemos cejar en nuestros empeños por incrementar la eficacia del mecanismo que está a nuestra disposición, haciendo que algunos órganos vuelvan a trabajar sobre cuestiones sustantivas.
因此,不应放弃以下努力:通过使某些机构恢复就实质性问题所进行工作来加强现有机构有效性。
Piden, además, al Director General que no ceje en sus esfuerzos por ponerse en contacto con los Estados Miembros a efectos de cobrar las sumas atrasadas y conseguir el cumplimiento de sus obligaciones financieras.
集团加中国进一步要求总干事继续努力同成员国接洽,以争取收缴拖欠款并使这些国家履行其财政义务。
Exhorta también a todos los actuales y antiguos Estados Miembros que están en mora a que abonen sus cuotas pendientes de pago, e insta al Director General a no cejar en sus gestiones al respecto.
亚洲组还呼吁拖欠款项所有目前成员国和前成员国缴纳其未付会费,并促请总干事继续在这方面作出努力。
El personal superior de las misiones no debe cejar en sus esfuerzos por aplicar una política de tolerancia cero, y se debe pedir cuentas a todas las personas que hayan cometido actos de explotación y abuso sexuales.
特派团高级工作员应继续努力采取零容忍态度,应追究所有对性剥削和性虐待行为负有责任者责任。
Varios oradores manifestaron la opinión de que era preciso que los países en desarrollo asumieran una mayor responsabilidad en lo referente a su propio desarrollo y no cejaran en su empeño de mejorar la gobernanza a nivel nacional.
若干发言者表示,发展中国家需要继续努力,改善国家一级治理,从而对自身发展承担更大责任。
Ésta será sin duda una de las cuestiones más difícil de resolver. No obstante, no debemos cejar en nuestros esfuerzos por llegar a un acuerdo viable para finales de este año.
这很可能最难解决问题之一,但,不应放弃努力,在今年底以前达成可行协议。
Noruega da la bienvenida al Director General designado y confía en que no cejará de procurar mejorar el desempeño administrativo y financiero de la ONUDI, así como actualizar los conocimientos especializados profesionales y técnicos del personal.
挪威对即将上任总干事表示欢迎并相信他将不断寻求改进工发组织管理和财政绩效,并更新工作员专业知识和技术技能。
El Sr. BAWUAH-EDUSEI (Ghana) exhorta a la ONUDI a que no ceje en su empeño de elaborar una estrategia de prevención del fraude y consolidar sus políticas ambientales en consonancia con las recomendaciones del Auditor Externo.
BAWUAH-EDUSEI先生(加纳)呼吁工发组织继续努力制定一项防范欺诈战略并根据外聘审计员建议加强其环境政策。
Tailandia no ha cejado en sus esfuerzos por eliminar la desigualdad en el acceso a los servicios y personal sanitarios, tal como se menciona en el Plan Nacional de Desarrollo de la Salud (2002-2006), cuyo principal objetivo es velar por la buena salud de la totalidad de la población.
泰国一直努力如该计划所述消除在享有保健服务和工作员服务方面存在差异。
En lo que respecta a la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción, no debemos perder la esperanza ni cejar en nuestros empeños por fortalecer la cooperación internacional con miras a garantizar el cumplimiento y la verificación.
关于《生物和毒素武器公约》,不应失去希望或放弃加强国际合作,以确保遵守和核查努力。
Si bien el Secretario General es partidario de no cejar en el empeño de racionalizar el proceso de adquisiciones de las Naciones Unidas y hacerlo más eficiente, los miembros de la Junta no están convencidos de que la medida recomendada pueda lograrse con la centralización de la función de adquisición de las organizaciones dentro del sistema de las Naciones Unidas.
尽管秘书长也认为有必要继续努力,使联合国采购进程合理化并提高效率,但行政首长协调会成员并不认为,集中联合国系统各组织采购职能就能落实所建议行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。