Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人持要你接见他。
Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人持要你接见他。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
他持重再做一遍。
El investigador insistió en que no era así.
研究者持事情不是这样。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他是否有权以群落形式一起生活?
Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
持为梦想奋斗最终就能获得你想要的。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结一致。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它强调有必要提高当地吸收能力。
No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.
然而,一些人却继续对缅甸的宗教不宽容提出指控。
Cabe insistir una vez más en que esas cifras son estimaciones.
需要再将强调指出,这只是一项估计。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
强调,发达国家必须兑现其诺言。
Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.
持国际社会披露这一罪行真相。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。
Se insistió en que la participación ciudadana es parte integral de la descentralización.
他强调,公民的参与是权力下放的一个组成部分。
Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.
强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,要强调,必须解除对古巴的封锁。
En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.
在其他一些情况下,专家强调需要履行现有的义务。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团持必须遵守过渡的时限。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表强调需要提供有良好协调的综合服务。
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理发展的社会层面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。