Es una lucha que nos comprometemos a continuar.
这是我们保证将继续进行下去的一场斗争。
Es una lucha que nos comprometemos a continuar.
这是我们保证将继续进行下去的一场斗争。
Como dije antes, Irlanda está particularmente comprometida con África.
正如我以前说过,爱尔兰对非洲有着特别的承诺。
Ucrania sigue plenamente comprometida con la consecución de ese objetivo.
乌克兰仍然完全致力于这一目标。
Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.
我们无法安睡的是,我们面临着影响人类生存的种种威胁和挑战。
Lo que les piden es que se comprometan de nuevo a mantener su palabra.
发展中国家要求的是富裕和工业化国家重新承诺履行诺言。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反的建议只能被视为企图妨害后来的调查。
El papel de una sociedad civil comprometida en la lucha contra la corrupción es decisivo.
参与公共事务的民间社会在打击腐败的斗争中所起的作用是十分关键的。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Una paradoja quiso que él se comprometiera en ese enredo
他卷入那个纠葛完全是个巧合.
Todos deberíamos comprometernos a resolver este problema.
我们大家都应该致力于解决这一问题。
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
Nueva Zelandia sigue comprometida con la Estrategia de Mauricio.
新西兰仍然致力执行《毛里求斯战略》。
La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.
决不能损害安理会的实效。
La República de Corea está comprometida con ese fin.
大韩民国正在为此而努力。
Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.
我们承诺把这种共识化为具体行动。
Alentamos a la Organización a seguir comprometida con esta tarea.
我们鼓励该组织继续在这一领域开展活动。
Hace cinco años, nos comprometimos con la Declaración del Milenio.
五年前,我们承诺要实现《千年宣言》。
Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.
我们保证在特定时间范围内采取具体行动。
El Gobierno de Sri Lanka se compromete a reconstruir mejor.
斯里兰卡政府承诺将建设得比以前更好。
Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.
让我们大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。