Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一大群人去了演唱。
Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一大群人去了演唱。
Se comportó con formalidad durante el concierto.
他在上举止严肃。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道上有什么节。
Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.
观众们无理的行为毁了这场美妙的演唱。
El cantautor brasileño hará tres conciertos.
那个巴西的家有三场。
El concierto empezará a la hora habitual.
开始的时间与往常一样。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个真正的圣诞节。
Entró gratis al concierto.
他免费入场去听。
La interpretación del concierto fue aceptable.
那次的演奏还可以。
¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?
“concierto”这个单词有几个节?
El concierto resultó un desastre.
那次彻底失败了。
Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América
有一场刚从美国来的队的演出。
En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.
因此,秘书处又要与其他承办缔约方议和其他机构议的国家缔结议协定。
El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.
新闻处以全部六种正式语文发了秘书长在纪念仪式以及晚间和平上的讲话。
Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.
除了舞台艺术演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览、、圆桌议等等,以使艺术节如世界上最有声望的这类节日一样得到各方面的肯定。
El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.
该部还制定教育标准和教师教学的内容与程序,并签订教育领域的国际合作协议。
Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.
也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害的社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序的举措。
Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.
例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日,联合国为此提供技术支助。
En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.
在签订总部协定之前,本组织应请求新的东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员的薪酬、本组织的资产、收入及其他财产免予征税。
Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.
还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱的新非洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。