3.Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大结论是至关重要。
4.¡No seas exagerado !
你别夸大!
5.Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.
在缅甸联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实指控。
6.Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内亚之间所谓延加问题——不幸是,这个问题被严重夸大了。
7.Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.
但是,预望容易膨胀,当希望没有实现时各社区会失望。
8.No sería exagerado decir que a todas las naciones les interesa proteger los bienes espaciales y los beneficios que éstos aportan.
可以不夸张地说,保护空间资产及提供利益,关系到每个国家利益。
9.Se señaló que algunas de las críticas contra la MINUSTAH y el Gobierno de transición habían sido exageradas y promovidas por grupos interesados.
代表团注意到,利益集团夸大和煽动针对特派团和渡政府某些批评。
10.Considero que esa afirmación no es exagerada.
我并不认为这是实。
11.Asimismo, obtuvo pruebas de que la calificación de los incidentes como genocidio se basaba en cifras exageradas y sin corroborar respecto del número de personas asesinadas.
它也证实,将这些事件说成是种族灭绝,所根据是夸大了不确定被杀害者人数。
12.Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.
把这种弹药比作真正集束弹药就太实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。
13.En este sentido, no es exagerado decir que la corrupción socava el ingreso de las familias y de las empresas, lo cual obstaculiza los esfuerzos que se realizan para reducir la pobreza.
在这方面,腐败减少家庭和企业收入,从而挫败减贫努力,这一点怎么强调也不会分。
14.El Grupo observa que la baja tasa de resarcimiento es atribuible a la presencia de un elevado número de pérdidas no resarcibles y a la prevalencia de documentos irregulares aportados para justificar pérdidas aparentemente exageradas.
小组注意到,获赔率低是因为存在许多不予赔偿损失和大量用以证明显然是夸大损失不实文件。
15.Mientras la comunidad internacional observa que aumentan la gravedad y magnitud de la amenaza del terrorismo, existe el peligro concomitante de que se reaccione en forma exagerada aplicando medidas y mecanismos que resulten innecesariamente intrusivos.
16.Marruecos disponía de información según la cual el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) habían concluido que la cifra proporcionada por Argelia era muy exagerada.
根据摩洛哥掌握情况,难民署、粮食署和OLAF已得出结论,阿尔及利亚提出数字有很大水分。
17.Si bien se había informado de muchos incidentes relacionados con la cooperación entre grupos terroristas y organizaciones delictivas, en algunos casos se había exagerado la importancia de dicha cooperación.
18.La secretaría de la Comisión de Indemnización observó que también había ayudado al grupo de comisionados D2 a examinar las reclamaciones tardías palestinas de la categoría D, que era una población estadística con un riesgo considerable de reclamaciones exageradas.
19.En ese contexto, la expresión "riesgo de exageración", según se define en el párrafo 34 del primer informe "E4", se utiliza para referirse a aquellos casos en que las reclamaciones no están suficientemente probadas, lo que impide su cuantificación exacta y supone, por tanto, el riesgo de que se haya exagerado.
20.El orador sostiene que las actividades nucleares de los Estados Unidos en las Islas Marshall fueron egoístas e irresponsables y que los Estados Unidos ocultaron información científica por miedo a que la población de las Islas Marshall formulara reclamaciones exageradas tras conocer toda la verdad sobre los daños sufridos, especialmente en Enewetak.