Instamos a la Federación de Rusia a que asuma un compromiso similar.
我们促俄罗斯作出类。
Instamos a la Federación de Rusia a que asuma un compromiso similar.
我们促俄罗斯作出类。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联会的组织有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.
我们对俄罗斯联邦的重要倡议的完成向它表示祝贺。
La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.
协会与国际生命权利联会有联系。
También agradeció a la Federación de Rusia sus esfuerzos en relación con el estacionamiento.
他也感谢俄罗斯联邦为泊车问题所做的努力。
Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
塞族共和国的保健资金筹措方式与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦的筹资方法相同。
En los últimos cuatro años, nueve nuevas asociaciones se han sumado a la Federación.
在过去四年中,有9个新成员加入了联会。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。
Federación de Rusia, Islandia, Israel, Liechtenstein, Suiza.
冰岛、以色列、列支士登、俄罗斯联邦、瑞士。
Bhután, España, Federación de Rusia, India, Israel, Pakistán.
不丹、印度、以色列、巴基斯坦、俄罗斯联邦、西班牙。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴嫩保护青少年联会。
La Federación de Rusia está organizando una exposición conmemorativa.
俄罗斯联邦将举行纪念展览。
Estonia, Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, Nigeria y Suecia.
爱沙尼亚、印度尼西亚、拉脱维亚、尼日利亚、俄罗斯联邦和瑞典。
La Federación de Rusia cooperará más para realizar esa tarea.
俄罗斯联邦将进一步作,促进解决这个问题。
La representante de la Federación asistió en calidad de observadora.
联会的代表作为观察员出席。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母的儿童。
La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.
俄罗斯联邦仍然愿意在这方面进行进一步的对话。
La Federación de Rusia no reconoce a Nagorno-Karabaj como Estado independiente.
俄罗斯不认纳戈尔内卡拉巴赫为独立国家。
El fortalecimiento de la Federación Internacional, apoyada por una secretaría efectiva.
加强国际联会,并配备有效能的秘书处。
Estados Unidos de América, Islas Marshall, Israel, Micronesia (Estados Federados de), Palau.
以色列、马绍尔群岛、密克罗尼西亚联邦、帕劳、美利坚众国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。