Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念包括可靠检验。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念包括可靠检验。
Esto puede causar problemas de fiabilidad y seguridad e impedir que los explosivos estallen.
这可能导致可靠问题、安全问题和出现哑弹。
Pasar por alto esos compromisos socavaría la credibilidad y fiabilidad del proceso de negociaciones internacionales.
忽视这些承诺将损害国际谈判进程可行和可靠。
Además, varias organizaciones regionales han empezado a trabajar para mejorar la fiabilidad de los indicadores en sus regiones.
这些活动都在区域各国指导下开展,在确定最重要需要方面。
Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.
最后,法国还致力于改进弹药生产,提高弹药可靠。
No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.
提出一条“可靠要求”来补充并存在归属规则,没有必要。
Además, el Grupo de Trabajo acordó mantener el elemento de fiabilidad en el proyecto de convención.
此外,工作组已同意保留公约草案中可靠要素。
Su objeción básica era que no había requisitos de fiabilidad en la ley general de firmas.
它最基本反对意见在关于签字一般法律中没有可靠要求。
La rápida dinámica sostenida del avance tecnológico dificulta predecir con fiabilidad las nuevas formas que adoptará la delincuencia económica.
由于科技继续迅猛发展,很难对各种新形式经济犯罪做出可靠预测。
La participación de los gobiernos debería ser una garantía de calidad y fiabilidad para los turistas.
政府参与应为游客提供一种质量和可信度保证。
Por tal razón, no es mucho lo que puede hacerse para mejorar la fiabilidad de los cartuchos con iniciación pirotécnica.
因此,在改进这些烟火起爆弹丸情况方面,可做事情多。
Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.
此种工艺在早期设计时遇到了可靠、腐蚀和堵塞方面问题。
Si la ley va a presumir la atribución, ésta tiene que fundarse en una norma de fiabilidad.
如果法律将推定归属话,则归属应当建立在一种可靠标准之上。
Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.
除了资料可靠外,还有抽样可靠问题。
Sin embargo, las unidades de producción de hidrógeno han tenido numerosos problemas de fiabilidad en el pasado.
然而,以往由于生产氢设备方面存在可靠,因此曾使这一生产设备趋于瘫痪。
Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.
在这一水平上,必须在集束弹药整个有效使用期内维持功能可靠。
Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.
这一情况可能对该区域安全和全面扩散体制可靠造成严重负面影响。
Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.
并且正努力地进一步完善产出定义,以期确保提高一致、准确和可靠。
Partes no escrupulosas podrían tratar de invalidar sus firmas electrónicas sobre la base de la falta de fiabilidad.
择手段当事人会以可靠为由使电子签字无效。
Otro ámbito de preocupación es la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del proyecto de párrafo 3.
另一个引人关注领域第3款(b)项草案中所载可靠检验。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。