En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报了许多不同措施。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报了许多不同措施。
En el examen estratégico inicial se mencionaban cuatro esferas que requerían más consideración y análisis.
初步战略审查有四个领域需作进一步考虑和分析。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家信息通报举办了27次讲习班和研讨会。
Se han presentado unas 35 propuestas iniciales.
已经提出了约35项初步建议。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但发放工作仍在进行中。
Reciben interés inicial de dos o más países.
最初要有两个或更多国家表感兴趣。
Se han hecho experimentos iniciales en el Reino Unido.
大不列颠及北爱尔兰联合王国一直在进行早期试验。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
地方当局初步反应并不充分。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。
Por ello, inicialmente esa metodología no fue bien recibida.
因此,这种方法起初并不受欢迎。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交初次报。
Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.
该计划正处于实施初始阶段。
Esto se examina en el párrafo 301 del informe inicial.
有关情况一如首份报第301段所述。
Una organización facilitó información adicional para completar la aportada inicialmente.
有一个组织交来更多资料,以补充原来提供资料。
No obstante, sigue siendo posible cumplir los objetivos iniciales del Milenio.
尽管如此,仍有可能实现初步千年目标。
Encomiamos a todos los que han participado en esta labor inicial.
我们赞扬所有参与这项基础工作人员。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶前进道路仍然处于开始阶段。
También se realizaría una campaña inicial de sensibilización de las milicias.
最初工作是对民兵进行宣传。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前燃料循环前端市场是健康。
Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.
该条最初被视为《公约》中最具争议一条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。