No debemos subestimar las iniciativas de la multitud.
我们不能低估群众的积.
发起,倡议,创举,首创精神,主动()
No debemos subestimar las iniciativas de la multitud.
我们不能低估群众的积.
Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.
很有
番事业
,
是
的身体使
力不从
。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励们的这种建设
举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须鼓励和加强所有这些行动。
Francia forma parte de estas dos iniciativas.
法国正在参加这两项举措。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
También apoyamos las iniciativas regionales en este sentido.
我们还支持这方面的各项区域倡仪。
A este respecto cabe destacar dos iniciativas recientes.
在这方面,最近有两项倡议值得提。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
我们积地评价这方面所有的有关倡议。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这意见,并鼓励此种主动行动。
La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.
本次大会应当支持这样的举措。
Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.
实际上,我国已经在这方面采纳了新的倡议。
Se comunica que hay más iniciativas conjuntas en preparación.
据报导还有更多的联合行动正在落实中。
Pedimos a los países que promuevan activamente esa iniciativa.
我们吁请各国积地推动这项倡议。
Congratulamos a los que han propuesto esas iniciativas.
我们向提出这些倡议的各方表示祝贺。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我的办事处将配合和支持这种努力,这些努力合在起将是对在达尔富尔伸张正义的必要
作出的全面的反应。
¿De qué modo potenciar las iniciativas y normas existentes?
采用什么方式加强现有的倡议和标准?
Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.
因此,工发组织将在这些领域采取若干举措。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。