No debemos subestimar las iniciativas de la multitud.
我们群众的积极性.
发起,倡议,创举,首创精神,主动(性)
No debemos subestimar las iniciativas de la multitud.
我们群众的积极性.
Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.
他很有一番业,可是他的身体使他力。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
Francia forma parte de estas dos iniciativas.
法国正在参加这两项举措。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
我们必须鼓励和加强所有这些行动。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他们的这种建设性举措。
Congratulamos a los que han propuesto esas iniciativas.
我们向提出这些倡议的各方表示祝贺。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支持。
También apoyamos las iniciativas regionales en este sentido.
我们还支持这方面的各项区域倡仪。
A este respecto cabe destacar dos iniciativas recientes.
在这方面,最近有两项倡议值得一提。
Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.
我再次高兴地对这一举措表示欢迎。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措。
La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.
我的办处将配合和支持这种努力,这些努力合在一起将是对在达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应。
Pedimos a los países que promuevan activamente esa iniciativa.
我们吁请各国积极地推动这项倡议。
Se comunica que hay más iniciativas conjuntas en preparación.
据报导还有更多的联合行动正在落实中。
La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.
本次大会应当支持这样的举措。
Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.
实际上,我国已经在这方面采纳了新的倡议。
¿De qué modo potenciar las iniciativas y normas existentes?
采用什么方式加强现有的倡议和标准?
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.
我们积极地评价这方面所有的有关倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。