Lamento en el alma mi desgraciada intervención.
对我不当的干预让我从心底里感到遗憾。
Lamento en el alma mi desgraciada intervención.
对我不当的干预让我从心底里感到遗憾。
El material quirúrgico estaba preparado para la intervención.
这种外科材料是为手术而准备。
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
他使自己在那个问题上只是给予道义上的支持.
Ha estado fatal en su intervención.
他的干预是极其错误的。
Explicó su intervención en el asunto.
他对为什么要参与那件事情做了解释.
La situación exige una intervención urgente.
形势要求紧急干预。
La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.
手术不麻醉的话会很痛的。
Ofrece recomendaciones útiles que requieren nuestra intervención.
这项审查工作提出了一些需要我们采的有用的建议。
Limitaré mi intervención a una sola cuestión.
我只要简短谈谈一个问题。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
我谨以三点简要的看法补充他的发言。
Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.
他精彩的演讲使其他候选人黯然失色。
Esperamos que ese país reconsidere su posición en intervenciones ulteriores.
我们希望那个国家在今后发言中将重新考虑其立场。
La violencia armada impide periódicamente las intervenciones humanitarias y de desarrollo.
人道主义和发展措施常常受到武装暴力为的妨碍。
También ha contribuido a centrar las intervenciones en materia de protección.
还帮助突出了保护干预。
En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大的障碍是美国的干预程度。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会议开始的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀请。
Hubiera deseado que el representante de Israel evocara estos dos problemas en su intervención.
他本希望以色列代表在其发言中会提及这两个问题。
En Bosnia ha habido varias intervenciones conjuntas de las Naciones Unidas y sus asociados.
在波斯尼亚,联合国及其伙伴进了几次联合干预。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这个问题听了许多深思熟虑的建设性发言。
Se prestará especial atención a las intervenciones que abordan problemas de salud y de nutrición.
将特别注意那些及健康和营养成果的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。