Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话的孩子,从来让父母操心。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话的孩子,从来让父母操心。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您必担心,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些应酬话。
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心她的儿子。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担心他的儿子。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤的,就别担心那个考试了!
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担心,事故是很严重。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何都会找到一条出路。
Quiero referirme a dos situaciones que nos preocupan sobremanera.
我想就我们极其关心的两方面的局势谈谈看法。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担心她的女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关心群众的生活.
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担心食品安全问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
Al mismo tiempo, nos gustaría resaltar una esfera que nos preocupa.
与此同时,我们强调一个令人关切的领域。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料用的急速上涨是我们严重关切的一个问题。
Un aspecto que preocupaba en particular era el pago de los sueldos a los militares.
支付军饷问题尤其令人关注。
Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.
我们对定居点问题感到关切。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。