Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们不赶快走,我们就
赶不上火车。
.
.
我们的支持.
他的两个兄弟.
忘掉.
,浪
:
时间. 



. 

.
.
火车<公共汽车>.
那场电影.
.
他.
我. (也用作自复动词)
.
两公斤.
薯在煮的时候要折份量.
我的敬重.
.
.
.
.
.
.
, 残渣
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们不赶快走,我们就
赶不上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去
平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车
.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅行中丢失
行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后
打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢
他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就不见
。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就失去
父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为
省一根钉子而丢掉一个马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机
丢
,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我不应错过练习西班牙语的机
。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢
身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢
。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有
尾巴也不再是蝌蚪的样子
。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可不想浪
时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失
。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。