tr. 使重又加剧, 使变本加厉: El último ; incidente ha recrudecido la enemistad entre ellos. 最近发生的事件更加深他们之间的敌意. (也用作不及物自复动词): Estos días (se) ha recrudecido el frío. 这些日子天气又冷来.
1.Los personeros de la dictadura neoconservadora de Bush han recrudecido el bloqueo a nuestro país porque constituye un contagioso ejemplo de dignidad y resistencia.
布什政府中新保守学说的推行者加强的封锁,因为是维护尊严和奋的一个易被效仿的样板。
2.Por tanto, expresamos nuestra preocupación y rechazamos las nuevas medidas aplicadas recientemente por el Gobierno de los Estados Unidos, encaminadas a recrudecer el embargo.
因此,们表示关切并拒绝美政府最近为强化这种封锁而采取的新措施。
3.Además, las actividades subversivas se han recrudecido con el empleo de armamentos más sofisticados, tal como se ha comprobado en los recientes atentados suicidas con bombas.
此外,近来叛乱活动也变得更加残忍,使用更先进的武器,如在最近自杀式炸弹袭击中所使用的武器。
4.La Unión Europea actúa como cómplice de los Estados Unidos cuando favorece y acredita el falso pretexto fabricado para mantener y recrudecer la política de hostilidad y genocidio contra el pueblo cubano.
欧洲联盟赞同并纵容美为维持和加强针古巴人民的敌的种族灭绝政策而提出的虚假借口,它是美的帮凶。
5.En Darfur, por ejemplo, las mujeres que recogían leña en los alrededores de las aldeas eran cada vez más vulnerables a las violaciones y los abusos sexuales a medida que el conflicto se recrudecía.
例如,在达尔富尔,随着冲突的恶化,到村外拾柴的妇女越来越受到强奸和性虐待的威胁。
6.En general, la cesación del fuego en Darfur se respetó hasta la última semana de julio, cuando se recrudecieron los enfrentamientos entre los movimientos armados y el Gobierno.
在7月最后一周武装运动与政府部队的冲突急剧增多之前,达尔富尔的停火基本上得到维持。
7.La afirmación del informe de que “el conflicto también ha recrudecido en la frontera entre Myanmar y Bangladesh” no puede estar más lejos de la verdad.
报告称“缅甸-孟加拉的边界冲突亦已加剧”,简直荒唐之至。
8.Con todo, el Comité se manifestó profundamente preocupado por la persistencia de la precaria situación en materia de seguridad y humanitaria, especialmente en las regiones septentrionales del país donde se han recrudecido los ataques perpetrados por grupos armados y asaltantes de camino.