También el desarrollo substitutivo y la cooperación en los niveles bilateral, regional e internacional fueron factores decisivos al respecto.
此外,改变展方式以及双边、区域及
际层面
合作也是成功
决定因素。
También el desarrollo substitutivo y la cooperación en los niveles bilateral, regional e internacional fueron factores decisivos al respecto.
此外,改变展方式以及双边、区域及
际层面
合作也是成功
决定因素。
Dentro del país, se han eliminado los cultivos ilícitos mediante la imposición del cumplimiento de la ley, combinada con iniciativas en pro del desarrollo substitutivo.
通过执法和改变展方式
双重举措,巴基斯坦
内已经彻底
除了非法作物种植。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,同时应该减少需求。
Su Gobierno ha contribuido con 500.000 yuan a proyectos de desarrollo substitutivo en las regiones septentrionales de Myanmar y Laos y ha patrocinado un seminario sobre desarrollo substitutivo para los Estados Miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).
中政府为缅甸和老挝北部地区
改变
展方式项目捐助了50万元人民币,并且为东南亚
家联盟(东盟)成员
主办了一次关于改变
展方式
研讨会。
Las estrategias multifacéticas, en los niveles nacional e internacional, para abordar el problema mundial de las drogas deben comprender la erradicación de cultivos ilícitos y programas de desarrollo substitutivo en los países productores, además de medidas encaminadas a prevenir, vigilar, fiscalizar y castigar el blanqueo de dinero, la financiación de actos terroristas y la delincuencia organizada transnacional.
针对世界毒品问题家和
际两极多重战略必须包括如下内容:在生产
根除非法作物,执行改变
展方式
方案,以及预防、监测、控制和惩罚洗钱、资助恐怖主义行径和跨
有组织犯罪
各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。