Me habló mucho de tus buenas partes.
他对我讲了许多你。
cualidad; virtud
Me habló mucho de tus buenas partes.
他对我讲了许多你。
Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.
他是一个都很明显人。
La modestia es mi gran virtud.
我最是谦虚。
Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.
让我简短扼要总结一下本决议草案。
Cabe deducir que cada uno de esos enfoques tiene aciertos e insuficiencias.
由此可以推断,上述每种方法都既有又有。
Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.
实际上,我们在我们面前文本中看到以下。
Las ventajas y desventajas del sistema quedarían claras en un examen interno que se realizaría próximamente.
通过即将来到内部审查,图集/会变得明白。
Esta propuesta tiene importantes fortalezas.
项建议有一些。
Quizá la mayor virtud que tiene la propuesta de Unidos por el consenso sea su flexibilidad intrínseca.
团结谋共识提案一个最也许是其固有灵活性。
Al resaltar las bondades del éxito de esta iniciativa regional, debe mencionarse la sólida asistencia externa que ha recibido.
在赞扬一成功区域努力时,应提到其所获得坚实外援。
Como dije antes, la mayor virtud del proyecto de resolución presentado por Unidos por el Consenso es su flexibilidad.
如我前述,团结谋共识运动所提决议草案最是其灵活性。
El resultado de esas consultas fue que, a pesar de los beneficios, no existía apoyo suficiente para dicha convergencia hipotética.
协商结果显示,尽管有些,但是个设想没有获得足够支持。
Permítaseme hacer hincapié en las virtudes de nuestra propuesta, que hoy está siendo distribuida una vez más junto con mi declaración.
让我阐述我们提案,该提案今天连同我发言稿再次散发。
Es el resultado de compromisos, el arte de lo posible, lo que constituye a la vez su punto fuerte y su punto débil.
是妥协结果,是尽力而为艺术,而是也是。
Cuando se consideran las ventajas de los datos sobre demanda de tratamiento y sus usos potenciales, es también importante reconocer sus limitaciones inherentes.
在考虑治疗需求数据及其潜在用途时,认识到其固有局限性也很要。
En cuanto a los aspectos favorables, en la resolución se asigna una mayor responsabilidad a la mujer en las instancias de adopción de decisiones.
关于,项决议确实在决策机构提高妇女权利。
Una de las ventajas de esas reglas radicaría en que ya serían el producto de una transacción que hubiera tenido lugar durante su negociación.
据称,些规则一个是已经成为谈判达成折衷产物。
Por consiguiente, siempre debemos buscar el bien en los demás para beneficiarnos de él y también debemos siempre analizar nuestras deficiencias para poder corregirlas.
因此,我们应当始终努力发现他人,以便学习;检查自己,以便改正。
No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.
我们认为,必须指出第1325(2000)号决议和弱,提出更好地执行项决议建议。
Aunque tendría ventajas que un sólo organismo se encargara de las cuestiones de género, el enfoque de la Dirección de la Igualdad también tiene aspectos positivos.
某个权力机构可能在处理性别歧视问题方面具有一定势,而平等事务局采取措施也有其。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。