¿Qué es la clasificación de la película?
什么是电影的分?
¿Qué es la clasificación de la película?
什么是电影的分?
No sé la clasificación de los elementos químicos.
我不知道化学元素的分。
Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
我们将垃圾分以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
Clasificó los documentos por orden alfabético.
他根据字母顺序给这些文件分。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和日期分。
Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.
按种族和民族分的信息甚至更少。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分系统的基础。
En el cuadro 3 figura un desglose de la utilización de los recursos.
源使用情况的分于表3。
El Gabinete de Ministros determina las categorías de cualificaciones ocupacionales.
职业格分是会议决定的。
Evaluación de esos puestos aplicando la Norma General de clasificación de las Naciones Unidas.
根据联合的分标准对这些职位进行评价。
Por ejemplo, no es posible obtener fácilmente datos desglosados por género de diferentes delitos.
比如,按性别分收集各种犯罪数据就不容易。
Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.
这些出版物中的许多数据都是按性别分的。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.
于这种分,申请者失去了领取社会救济金的格。
La Comisión organizó esta información en una base de datos y la analizó.
委员会把材料分编成数据库,并进行了分析。
El empleo en el sector del turismo proporciona un ejemplo de segregación horizontal y vertical.
旅游业的就业情况可以说明横向和纵向分的例子。
Etiopía publicó estadísticas e indicadores desglosados por sexo a todos los niveles del sistema educativo.
埃塞俄比亚在各级教育系统编制了性别分统计料和指标。
Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.
有些家还在初步的请求和应允中提出了新的分。
La Comisión recomendó que la revisión de la CIIU se realizara en dos fases.
委员会建议分两个明确步骤对际标准行业分进行修订。
La Sra. Shin lamenta la ausencia general en el informe de datos estadísticos desglosados.
Shin女士对报告中总体上缺乏按性别分的数据感到遗憾。
声明:以上例句、词性分均互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。