El principio socialista de distribuciones a cada uno es según su trabajo.
社会主义的配原则是按劳配。
distribuir; repartir
El principio socialista de distribuciones a cada uno es según su trabajo.
社会主义的配原则是按劳配。
Las distribuciones a mí son mucho mejor que las a Juan.
配给我的东西比配给胡安的好很多。
Aspiran a que les asignen ese trabajo.
他们希望能把那项工作配给他们。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不,所以遗产只能由法院配。
La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.
产假不可在父母之间配。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是配使用的。
Sin embargo, los frutos del crecimiento no se han distribuido equitativamente.
但是经增长的成果没有得平等配。
¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?
是否有任何关于配水资源的规定?
Cada delegación gubernamental dispondrá de dos asientos.
将为每个政府代配两个席位。
Tal vez pensaron que ésa era una oportunidad para que les fueran asignadas tierras.
他们也许认为这是获得土地配的机会。
Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.
研究的方法,包括专家贡献的配。
El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.
这些费用的80%配给日托中心。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间公平配当选席位。
Este proyecto proporcionará instrumentos para analizar el proceso de asignación de activos.
本项目将提供析资产配进程的工具。
En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.
政府总共配其资源的28%用于教育。
En otras palabras, debemos tener en cuenta la distribución regional.
换句话说,我们应考虑区域配。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部已将相当多的权力配给外地。
Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.
这是我们对所拟议的配示异议的根据。
Hay que procurar que las actividades de producción, distribución y utilización de energía sean eficaces.
应当寻求提高能源生产、配和利用的效率。
La Comisión considera que la distribución de responsabilidades entre los tres equipos es desequilibrada.
委员会认为三个工作队的责任配不均衡。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。