1.Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负伤的耻辱,沉默地生活。
2.¿Esos traumatismos son ocasionados por la violencia en el hogar?
家庭暴力是不是造成伤的主要原因呢?
3.Todavía no se han cerrado las cicatrices de la guerra.
至今未医治好战争的伤。
4.Considera que también lo son los costos reclamados por el tratamiento de kuwaitíes con otras lesiones.
认为索赔医治科威特人其他伤的费用是合的。
5.Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下的伤没有治好。
6.Hoy, este sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General tiene lugar en una nación nuevamente traumatizada.
今天,大会第六十届会议在这个再次遭伤的国家中举行。
7.Esta economía devastada por la guerra también se había visto imposibilitada de interactuar con las economías regionales.
这个饱经战争伤的经济体也到阻挠,无法与区域经济体交流。
8.Debe permitírsele vendar sus heridas y reconstruirse en paz.
它需要能够抑制自己的伤,在和平中重建。
9.Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.
同时,有40多个国家经了暴力冲突的伤。
10.Las palabras no bastan para expresar el trauma que ha causado este desastre.
对于这场灾害造成的伤,怎么估计都不为过。
11.El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.
Holodomor仍然是我国人民一个很深的伤。
12.Las víctimas del desplazamiento, las condiciones económicas y sociales insatisfactorias y el trauma psicológico son mayormente mujeres.
失去家园,艰难的经济和社会条件以及灵的伤影响着绝大多数的妇女。
13.El tiempo no ha curado plenamente las profundas heridas en el corazón y el alma de nuestro pueblo.
时间并没有完全抚平我国人民上和灵中的深刻伤。
14.En particular, el Iraq afirma que la tasa de prevalencia de base que utilizó Kuwait es demasiado baja.
特别是,伊拉克称,科威特采用的作为背景的伤后精神紧张症流行率过低。
15.Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭难以想象的、需要很长时间愈合的身伤。
16.Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭到无可挽回的伤和伤害,被迫生活在无尽的恐惧、不安全感和骚动之中。
17.Como nosotros experimentamos un trauma similar debido al tsunami, les deseamos de todo corazón una rápida vuelta a la normalidad.
由于海啸,我们经历了同样的伤,我们一直祝愿他们迅速恢复。
18.El reclamante no proporcionó pruebas médicas que demostraran que sufría ese trastorno o que la esposa había sufrido una lesión.
索赔人没有提供任何医疗证据证明他的后伤压力综合症或妻子到的伤害。
19.Cicatrizar las heridas del pasado y reconstruir los puentes entre las diversas comunidades creará un entorno más favorable a la tolerancia.
愈合过去的伤和在不同社区之间重建桥梁将会造一种更有利于宽容的环境。
20.Evidentemente, las elecciones no pueden por sí solas resolver ciertos problemas profundamente arraigados, sobre todo en las sociedades traumatizadas por los conflictos.