Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危关岛生物多样性。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危关岛生物多样性。
El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.
失败可能危定,带来新冲突。
Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些行为危航海者安全,因而威胁到海事安全。
Disposiciones para la transición cuando los planes de desarrollo sostenible pongan en peligro los puestos de trabajo.
当可持续发展计划危工作时,进行就业过渡。
En algunos casos los métodos empleados por la policía pueden poner en peligro la vida de los niños.
执法官员使用方法有时危儿童生命。
El narcotráfico es generador de violencia y es una amenaza a la estabilidad y la seguridad de los Estados.
贩运毒品衍生暴力,危国定与安全。
Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental.
《制止危大陆架固定平台安全非法行为议定书》。
El TNP encara actualmente enormes dificultades que pueden poner en peligro el conjunto del proceso y sus principios multilaterales.
《不扩散条约》今天面临峻困难,可能危各进程整体多边原则。
Tal notificación deberá incluir una exposición de los acontecimientos extraordinarios que esa Parte considere que han comprometido sus intereses supremos”.
这项通知应包括关于该国认为已危高利益非常事件说明”。
Pueden adoptarse medidas e incluso suspenderse algunos derechos en situaciones de emergencia pública que amenacen la vida de una nación.
如果发生危国存亡突发公共事件,可采取各种措施,甚至可中止某些权利。
Por ejemplo, deberían garantizar que sus políticas de recursos humanos no ponen en peligro el derecho a la salud de éstos.
例如,发达国应确保制订人力资源政策不会危发展中国健康权。
No puede obligarse a las trabajadoras embarazadas a realizar tareas que impliquen riesgos para su salud ni a realizar trabajos nocturnos.
不得强迫怀孕职工履行任何可能危健康职责或进行晚间工作。
Ello ocasiona graves dificultades y pone en peligro los esfuerzos de desarrollo, incluido el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
这会造成重困难,并危发展努力,包括危千年发展目标实现。
El incumplimiento puede poner en peligro los avances que ya se han conseguido para salvaguardar la paz y la estabilidad en Burundi.
置若罔闻会危布隆迪实现和平与定方面已经取得进展。
Esas leyes ayudarían a minimizar las controversias sobre la propiedad de bienes que pueden poner en peligro la estabilidad y cohesión sociales.
新立法应有助于减少可能危社会和平与团结财产争端。
Esta agitación política amenaza la paz y la seguridad del Líbano, lo cual puede repercutir en la estabilidad de toda la región.
这些政治动乱会危到黎巴嫩和平与安全,显然也会对整个区域定带来影响。
Un fracaso en el proceso constitucional, o una situación en la que éste cree profundas divisiones, puede poner en peligro la etapa electoral.
制宪进程若失败或导致重大分歧,便可危选举阶段。
Las amenazas del terrorismo y la proliferación ponen en peligro el entorno mundial estable en que florece el comercio y crece la economía.
恐怖主义与扩散危险危贸易兴旺、经济增长定全球环境。
La limpieza del departamento es una labor extremadamente importante y delicada que pone en peligro la propia vida de nuestro nuevo Director General.
清洗这种同谋现象是极重要和棘手工作,会危新任警察局长生命。
Además, hacen falta mejores instrumentos para dar respuesta a las situaciones preocupantes y extraordinarias que supongan una amenaza para el régimen del Tratado.
再者,也需要有更好办法,来应付危本条约制度异常情况和难办局面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。