Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为愿
为社会做贡献。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为愿
为社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博会的愿
。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作的大部分人是愿
。
Se presentó voluntario para la tarea.
愿
们为了项目而出现。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作的大部分都是我们的愿
做的。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议的一愿
把越来越多的亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但是,女性愿
的比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也是我们扩大愿
网络的一
原因,因为
愿
都来自当地的社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
愿
和最脆弱的人都作为伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101际工作人员、233
工作人员和37
联合
愿
组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的是落实正式和非正式援助与照管途径、愿
与专业人士之间的合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训的社区愿
可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地的许多家,成千上万名学童、
愿
和地
当局,每年都开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由愿
小组在沿着美利坚合众
的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它们的愿
网络,参加了多危害预警系统的建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样的理由,而且这将导致把当地工作人员和愿
纳入
际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动的湮灭,减少参与危险行为的可能,促进愿
活动,并使青年人有机会建立起他们之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括愿
和社区基层组织、科学界和私营部门是各级支持落实危害风险减少的关键利害关系
。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了做到这一点,受信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会的工作人员和愿
在这
面的参与是非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女愿
成员,一
常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家是专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。