El niño comentió un error manifiesto .
小孩子犯了显
错误。
El niño comentió un error manifiesto .
小孩子犯了显
错误。
El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.
这杀人案并没有
显
杀人动机。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了显
进步.
Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.
他优点缺点都很
显
人。
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他作品有
显
文艺复兴影响
痕迹。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
在画里这人物和其他部分不成比例,
十分
显
。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
结束占领途径
显
。
También ha disminuido considerablemente la tasa de fecundidad.
出生率也有了显
下降。
Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.
这几种做法有些
显
共同特征。
Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.
因此两委员会之间有
显
重叠可能。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他表情表现出
显
不满.
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种显
不公正进行调查。
Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.
遗,报告忽视了这种
显
威胁。
Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.
相当显
迹象表
,定居点活动在继续进行。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学教育根本问题目前已产生
显
影响。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象十分
显
。
Hoy podemos exhibir algunos avances en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.
今天,实现千年发展目标已经有了些
显
进展。
Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.
在会上,国际社会在该问题上分歧
显
。
Ello supuso una mejora evidente que nos dio tiempo para reflexionar sobre las enmiendas.
这种
显
改善,使我们有时间考虑这些订正案。
Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.
这差异和拥有者与租赁者之间
显
收入差距有关。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。