Es lógico que esas cuestiones estén inextricablemente vinculadas.
所
,这些问题错综复杂地联系在一起。
es natural; es lógico
Es lógico que esas cuestiones estén inextricablemente vinculadas.
所
,这些问题错综复杂地联系在一起。
Al mismo tiempo, se da por sentado que las Naciones Unidas deben participar.
但是,联合国应该介入这一点却是人们认所
。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认某种结论和结果是可以预期
,或
所
。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须所
地把老年人纳入政策执行和评估工作之中。
Ello constituye una preocupación legítima de los Estados de la región, así como de todos los demás países.
这是区域内各国以及所有国家所
地要关切
事项。
Las organizaciones de la sociedad civil con perspectivas regionales deberían incluirse también en la adopción de decisiones.
在决策过程中,还应所
地让区域性民间社
组织参与。
La importancia de los logros que ha alcanzado hasta ahora no debería subestimarse ni darse por sentada.
迄今止取得
成就
重要性不应低估,或认
是
所
。
La posibilidad de su empleo en aplicaciones tanto civiles como militares es un motivo legítimo de preocupación.
民用和军用目
使用这些科学和技术
可能性,
所
令人关切。
Sin embargo, esa conexión tan mejorada genera una gran impaciencia entre los más desfavorecidos, con toda razón.
而,这一更强
联系本身
所
地造成处于最不利地位
人民
极大不耐烦。
Debemos construir un mundo más próspero, en el que la pobreza esté excluida y el desarrollo sea un axioma.
我们需要建设一个更加繁荣世界,贫困被消除,发展成
所
。
Los directores de las oficinas subregionales deberían participar habitualmente en las reuniones del equipo directivo superior por medio de teleconferencias.
各次区域办事处主任应通过电话议
方式,
所
地参加高级管
小组
议。
No se trata de algo que se pueda dar por sentado, sino que es una labor que no para de recomenzar.
纪念决不可视所
,它是一项必须不断更新
义务。
Eso puede hacer pensar que la mujer en Irlanda no tiene derecho automáticamente a la propiedad conjunta de la vivienda conyugal.
这可能使人们认
,在婚姻住所
共同所有权方面,爱尔兰妇女并不拥有
所
应该享有
权利。
Si bien podemos celebrar legítimamente la solución de ciertos conflictos, cabe señalar que, lamentablemente, ciertas situaciones aún distan mucho de solucionarse.
我们所
可以对某些冲突
解决感到高兴,但我们必须注意到,可悲
是,某些冲突局势仍
远未解决。
Es evidente que la satisfacción de las necesidades humanas más elementales no se puede dar por sentada en gran parte del planeta.
显,在世界上大部分地区,不能把满足最基本
人
需求看作是
所
。
Se trata de un reconocimiento muy merecido de la labor vital y los importantes logros del Sr. ElBaradei y del Organismo.
这是对巴拉迪先生和原子能机构所进行重要工作和所取得
重大成就
所
承认。
Recientemente, África ha sido objeto de una atención cada vez mayor por parte de la comunidad internacional, y es adecuado que así sea.
非洲最近成国际社
更加注意
议题,
所
。
Si bien la inversión en la paz se justifica siempre, su valor no podría ser más claro que en el caso del Sudán.
尽管和平投资总是
所
,但苏丹最明显不过地显示了这样做
由。
Quedó entendido que el estudio debía realizarse sobre una base abierta y con especial hincapié en las reuniones de expertos militares y técnicos.
这项研究所
应该在可自由参加
基础上进行,同时尤其要强调采用召开军事和技术专家
议
方式。
El próximo paso lógico en el programa multilateral de no proliferación nuclear y desarme es un tratado de prohibición de la producción de materiales fisionables.
制定一份《裂变材料禁产条约》(《禁产条约》),是多边核不扩散及核裁军议程上下一个
所
步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。