Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞台影响几乎是。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞台影响几乎是。
Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.
它与所有国家不论大小,都有关系。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着联系。
A los impactos ambientales directos se agregan enormes consecuencias económicas y sociales.
除了环境影响,社会和经济影响也是巨大。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有触地方。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最联系动物。
El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.
外国投资数量很少。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“”合法权益。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
外来投资数据更为惊人。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷对外投资是突出。
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
从他往来账目中进行扣除。
Son obligaciones concretas y sustantivas que tienen aplicación directa.
它们是可以适用具体和实质性义务。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
段对外投资动机发生了很大变化。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示是该公司雇用职工人数。
Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲对外来投资吸引力。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对外投资限制。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
发达国家也看到了南方外国投资潜力。
Tiene causas inmediatas y causas esenciales.
它们有着原因,有也其根源。
Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.
有些保健服务是支付,例如按药方配发药物。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者支付,诸如无补贴药品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。