En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.
一些法域法律
这些关切问题。
En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.
一些法域法律
这些关切问题。
La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.
上诉法院每个上诉人
证据。
El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小组还其他专员小组
相关判例。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《千年发展目标》几种方法。
Los salarios mínimos profesionales se fijarán considerando, además, las condiciones de las distintas actividades económicas.
最低职业工资也各种经济活动
条件。
Consideré la proposición y decidí aceptarla.
我以后,决定采纳那一建议.
Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.
此外,还各系统
整合性和领导能
。
Algunos representantes consideraron la idea de elaborar nuevos instrumentos jurídicos internacionales sobre la delincuencia económica y financiera.
一些代表关于制订新
经济和金融犯罪问题国际法律文书这一想法。
Sin embargo, aquí se tienen en cuenta las limitadas exportaciones que se realizaron con arreglo régimen TMA.
不过,这里也根据“除武器之外
一切产品”制度
有限出口。
Ello repercute en la elección de tecnologías, puesto que limita el número de alternativas posibles.
这限制可加
不同办法
数目,影响
技术选择。
En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.
他认为,这个词确包括
需要
到
一切类别
人。
No se utilizaron metodologías comunes para este sector, y sólo se presentaron consideraciones cualitativas.
该部门没有采用共同方法,只在质量方面提出
一些
。
Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.
到已经发生
一些动态变化,
在对此进行重新审查
时机是成熟
。
Se ha vuelto a examinar la lista de esas actividades, a la luz de las prioridades establecidas por las Partes.
根据缔约方确定优先事项,重新
此种活动
清单。
El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.
在紧急情况中,儿童基金会提供支助
到
性别因素。
Estas fechas se han establecido teniendo en cuenta las solicitudes de países concretos y oficinas estadísticas regionales.
确定这些日期时到
个别国家和区域统计部门
要求。
Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.
这是妥协结果,
到
所有会员国
立场。
El aumento señalado anteriormente también refleja el efecto retardado del establecimiento de cuatro puestos de P-2 en el bienio 2004-2005.
上述净增额还到
2004-2005两年期设置
四个P-2员额
延迟影响。
La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.
俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定优先
战略方向。
Turquía ha logrado importantes adelantos en las esferas prioritarias de las políticas expuestas en el Programa de Acción Mundial.
土耳其在《世界行动纲领》注重优先
政策领域取得
重要进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。