Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他建议不我们情况。
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他建议不我们情况。
Ese no es el fondo adecuado para esas actividades.
那不是开展这种活动环境。
El clima es propicio para el cultivo de cereales.
这气候粮食作物耕种。
A la luz de esa determinación, la Comisión ha formulado recomendaciones acerca de las medidas más adecuadas.
委员会正是根据这些评价就最措施提出建议。
La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.
该使联拟订方案每个国家具体情况。
Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.
联国普遍性使其采取这样办法。
De esa forma lograremos crear un mundo verdaderamente apropiado para los niños.
这样,我们就能够创造一个真正儿童长世界。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法国目前正在使自己各项安排现代化,使这些安排非洲新现实。
En el Canadá, la mayoría de las familias puede adquirir en el mercado privado una casa adecuada y conveniente.
在加拿大,大多数家庭可以通过私人市场负担当和住房。
La reforma debe corresponder a los retos actuales a fin de considerarlos de manera legítima y efectiva.
该当今挑战,从而以一种理和有效方式付这些挑战。
Mongolia está firmemente decidida a no escatimar esfuerzos para alcanzar un “mundo apropiado para los niños”.
蒙古下定决心不遗余力地创造一个“儿童长世界”。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大灵活性,可以确定自身条件制度。
Esos programas debían incluir en sus currículos estudios de casos concretos de utilidad para los países interesados.
这类方案包括有关国家具体实例研究课程。
Por otra parte, es cierto que no existe una estrategia de desarrollo que sirva para todos.
另一方面,确并不存在一个所有人发展战略。
Asimismo, no se limitan al terrorismo, ni existen modalidades más adecuadas que otras para enfrentar el terrorismo.
它们并不限于恐怖行为,也没有更恐怖行为任何形式。
Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.
因此,他们境况与“儿童长世界”目标截然不同。
La desecación se puede utilizar en las tecnologías de eliminación que no son apropiadas para los desechos acuosos.
脱水处理办法可用于那些不含水废物处置技术。
El informe muestra claramente que queda aún mucho por hacer para lograr un mundo apropiado para los niños.
报告清楚地表明,要建设一个儿童长世界,仍然需要做大量工作。
Pero necesitan un trato especial, información adaptada y la asignación de un tutor encargado de proporcionarles ayuda y asistencia.
但当给予他们特殊待遇和他们信息,并指定监护人,负责提供帮助和援助。
Sin embargo, Cuba sigue resuelta a seguir haciendo todo lo posible para crear un mundo apropiado para los niños.
尽管如此,古巴仍然决心继续尽其所能,帮助建立儿童长世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。