Nous avons déployé un escadron de chars d'assaut et du personnel de soutien dans le sud de l'Afghanistan.
我已经在阿富汗南部部署了一个坦克中队和支助员。
Nous avons déployé un escadron de chars d'assaut et du personnel de soutien dans le sud de l'Afghanistan.
我已经在阿富汗南部部署了一个坦克中队和支助员。
En sa qualité de commandant d'un escadron du Génie à Brisbane, il s'est occupé des questions relatives aux mines de guerre.
作为驻布里斯班的一个工兵中队的指挥官,他负责处理地雷问题。
Quand une personne est tuée sur le territoire israélien, une escadrille d'hélicoptères se met à tirer dans le tas sur la population.
色列领土内有一被杀,一中队色列直升机便始不分青红皂白地向火。
Un escadron des communications de la force doit également être constitué, ce qui portera au complet l'effectif autorisé de la Mission, soit 15 000 hommes.
目前正在筹建一支部队通信中队,在部署该中队后,特派团将达到核定兵力15 000。
Comme tant d'autres pays, le Brésil avait envoyé des contingents - 25000 soldats - et un escadron de combat se battre avec les alliés sur le théâtre des opérations européen.
同其他众多国家一样,巴西曾派遣军队——25 000名军——和一个斗机中队参加盟国在欧洲场作。
Au moment même où je parle, une patrouille chilienne d'hélicoptères déployée au Timor oriental concrétise notre engagement de mener à bien le processus de transition politique de ce pays.
就在此刻,智利的一个派往东帝汶的直升飞机中队正在通过其行动再次确认我承诺努力使那里的政治过渡进程取得成功结果。
Cette réduction sera achevée d'ici à octobre grâce aux rotations de troupes prévues ainsi qu'à la réduction des effectifs du Groupe de la Force logistique, qui sera réduit à un escadron.
这将通过计划中的部队及通过减少部队后勤组——将减至一个中队——在10月底之前完成。
Nous le faisons en tant que l'un des principaux fournisseurs de contingents à l'opération, avec un bataillon et une escadrille d'hélicoptères de service dans la zone sensible de la frontière occidentale.
我是作为该行动主要部队派遣国之一表示支持的,我已派遣一个营和一个直升飞机中队在敏感的西部边境地区服役。
En signe de notre soutien au peuple iraquien, nous avons déployé un escadron de déminage pour contribuer, dans la limite de nos capacités, à édifier un Iraq stable à long terme.
为了显示我对伊拉克民的支持,我派出了排雷中队,便尽自己的能力,帮助建设一个有生存力的和稳定的伊拉克。
Un bataillon motorisé appuyé par deux escadrons de chars, une batterie de canons d'artillerie automoteurs, une batterie de systèmes de missiles sol-air et deux batteries de lance-roquettes multiples ont été déployés dans ces deux zones.
大约有一个摩托化步兵营再加上两个坦克中队、一个自行火炮炮兵连、一个地对空导弹系统炮兵连和两个多管火箭炮系统炮兵连被部署在安全区和武器限制区。
Or, la partie iraquienne avait indiqué lors des réunions susmentionnées qu'elle avait récupéré une grande partie des débris de l'avion, notamment les deux ailes et la queue ainsi qu'une autre partie de la carlingue portant l'inscription « Escadrille d'Al Ahssa ».
在这次会议上,伊拉克方面说,伊拉克当局已经将大块机体,如两翼、尾巴和写着Sirb al-Ahsa'(“Al-Ahsa'中队”)的一块运到伊拉克境内更远的地方。
La structure autorisée des Forces armées iraquiennes à pleine capacité est de 137 500 membres, y compris un quartier général des forces terrestres, 10 divisions et 36 quartiers généraux de brigade, 114 bataillons de l'armée et des opérations spéciales, 17 bataillons de l'infrastructure stratégique, six escadrons de l'armée de l'air, trois escadrilles de l'armée de mer et 19 bataillons d'appui aux combats.
伊拉克武装部队经批准的部队最终兵员结构为137 500,包括一个伊拉克地面部队司令部、10个师和36个旅、114个陆军及特别行动营、17个略基础设施营、6个空军中队、3个海军中队和19个斗支持营。
Même si le retrait ou le départ temporaire de quelques soldats et miliciens érythréens du secteur occidental de la zone a pu être observé, la MINUEE estime qu'il reste dans la zone au moins 2 000 soldats érythréens, équipés d'armement lourd, soit quelque cinq bataillons d'infanterie, un escadron de chars de combat, une batterie de canons antiaériens ZSU 23, une batterie de canons antiaériens de type 63 et des lance-roquettes multitubes.
虽然据观察一些厄立特里亚部队和民兵已经撤离或临时调离了位于西区的临时安全区,但仍有至少约2 000名配备有重武器的厄立特里亚部队滞留在安全区,包括约五个步兵营、一个主坦克中队、一个ZSU 23型高射机枪连、一个63型高射机枪连和一个多管火箭发射器连。
Les estimations de dépenses correspondent au déploiement progressif d'un maximum de 5 577 membres des contingents, comprenant des unités de gardes, des installations médicales de niveaux I et II, une unité d'évacuation sanitaire, une unité de manutention du fret, une unité de secourisme en cas d'accident aérien, des unités du génie, une unité pour la station de traitement des eaux, des unités de convoyage, des unités de commandement et d'appui aux quartiers généraux, des escadrons des transmissions, un bataillon d'infanterie, un régiment d'aviation et des unités fluviales.
如下文表2中所示,费用估计数中为分阶段部署最多5 577名军事特遣队员编列了费用,其中包括警卫支助队、一级和二级医疗设施、医疗后送队、货物搬运和装卸队、紧急救援队、工程队、水净化厂单位、运输车队、总部指挥和支助单位、信号中队、步兵营、航空团和河上部队。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。