Cependant, les bureaux de pays ne se sont pas conformés à cette exigence.
但是它们有遵守这项要求。
Cependant, les bureaux de pays ne se sont pas conformés à cette exigence.
但是它们有遵守这项要求。
Mais le conflit aurait pu être évité.
但是这场冲突本来可以避免。
Toutefois, la scolarisation ne représente que la moitié du problème.
但是,入学只是成功的一半。
Cependant, l'équilibre de ces États reste encore précaire.
但是,这些国家仍然不稳定。
Il reste néanmoins des progrès à faire.
但是仍须取更多的进展。
Cependant, l'on constate déjà des signes de dérapage.
但是,目前已有出现漏洞迹象。
Cependant, ces amendements n'ont pas été pris en compte.
但是,这些修正有到考虑。
Or, la situation au Soudan ne peut être examinée isolément.
但是,丹问题不能待。
Toutefois, cela exige la plus grande précaution.
但是,这项工作需要非常谨慎。
Pourtant, de nombreux réfugiés sont retournés au Burundi.
但是,许多难民已经回到布隆迪。
Mais on se heurte, ce faisant, à un certain nombre de problèmes.
但是这样做将面临许多挑战。
Mais les espoirs font bien plus que les contrebalancer.
但是希望远远超过挑战和问题。
Mais nous ne devons pas obscurcir la question.
但是,我们不应该混淆问题。
Toutefois, un représentant a demandé à pouvoir exercer son droit de réponse.
但是有位代表请求行使答辩权。
Cependant, nous n'avons pas totalement perdu espoir.
但是,我们并未完全丧失希望。
La situation dans la ville est actuellement calme, mais tendue.
该城目前的局势平静但是紧张。
Les fonds nécessaires n'ont toutefois pas encore été obtenus.
但是还有待收到必要的资金。
On percevait toutefois des signes d'assouplissement des positions.
但是,有愿灵活行事的迹象。
L'autorisation a néanmoins été à nouveau refusée.
但是,这项要求再次遭到拒绝。
Pourtant, ils n'ont pas réussi à convaincre la communauté internationale.
但是,他们有说服国际社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。