Un malheur n'arrive jamais seul .
单行。
Un malheur n'arrive jamais seul .
单行。
C'est un voie à sens unique.
这是条单行道。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
单行,巴巴贝尔漂亮
项链也断了。
Cependant, ce processus ne peut pas être à sens unique.
但是这种进程能是单行道。
Le nécessaire changement d'attitude ne doit pas être à sens unique.
应把改变文
要看作单行道。
Ce partenariat n'est cependant pas une voie à sens unique.
然而,这种伙伴关系是一条单行道。
En conséquence, elles ne doivent pas être à sens unique.
因此,它们绝能是“单行道”。
Mon code, je ne peux par conséquent pas financer dans l'immédiat ma réinscription, n'ayant plus d'emploi.
单行,因为丢了工作,我也无法支付再次注册考交规
费用。
PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通过上学来逃避饿》,关于学校供膳
单行本。
140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通过上学来逃避饿》,关于学校供膳
单行本。
88 Brochure de l'UNESCO, l'UNESCO et l'éducation (Paris).
联合国教科文组织单行本,《联合国教科文组织和教育》(巴黎)。
Comme le dit un proverbe géorgien, pour l'homme pauvre, les malheurs ne viennent jamais un à un.
正如格鲁吉亚俗话说,穷
单行。
L'instauration de la confiance n'est pas un processus à sens unique, et les Roms doivent y travailler aussi.
建立信任并是一条单行道,罗姆
极其
要表现出同等
接纳态度。
Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.
它们已作为单行本印发,并已刊载于政府机构网址上。
Certains États Membres ont donné l'impression de considérer le processus d'établissement de rapports comme un processus à sens unique.
有些会员国给们留下
印象是:它们把报告程序视为单行道。
La lecture de déclaration écrite que j'ai en main - quelque 11 pages avec un interligne simple - pourrait prendre du temps.
我书面发言稿大约共有单行11页,可能要花费一些时间念完。
Notre unité - « Nous, peuples » - revêt une importance accrue face à la tempête que constituent les crises pétrolière, alimentaire et financière mondiales.
在单行、全球石油危机、粮食危机和金融危机齐至
大风暴中,我们作为“联合国
民”团结一致倍显重要。
Nous avons montré par nos actions que l'aide au développement n'est pas une voie à sens unique du Nord vers le Sud.
我们已经以自己行动表明,发展援助
只是一条由北向南
单行道。
Le rapport aura le volume normal d'un document de la CNUCED (au maximum 16 pages dactylographiées en simple interligne) et comprendra une annexe contenant une information complémentaire.
报告应该在正常贸发会议文件篇幅限制内(超过单行16页),加上提供补充资料
附件。
Soyons clairs : la terreur et la violence sont une voie à sens unique qui ne peut qu'aboutir à une impasse, celle des ténèbres et de la misère.
让我们明确这样一点,恐怖和暴力是一条走向黑暗和幸
死胡同
单行道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。