L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
经济上的差距成了他们间不可逾越旳隔阂。
L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
经济上的差距成了他们间不可逾越旳隔阂。
Du dire au faire la distance est grande.
说到与做到之间大有差距。
Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.
当然,这差距并不是全部差距。
La réduction de l'écart de revenu et celle de la fracture technologique sont étroitement liées.
缩小收入差距与缩小技术差距密切相连。
Les dirigeants chinois font des efforts résorber l'écart de revenus entre paysans et citadins.
中国领导人努力使城乡收入差距缩小。
De tout temps, il y a eu des riches et des pauvres.
贫富差距永远。贵贱之分,天经地义.
De surcroît, il conviendrait d'étudier les causes des écarts dans le déroulement de la carrière.
再者,这种差距的根源于“职业差距”。
Aux écarts selon l'âge s'ajoutent donc ceux liés au lieu d'habitation.
除了年龄差距外,还要加上与居住地点相关的差距。
Les différences de salaire persistent, mais elles s'amenuisent peu à peu.
虽然定的工资差距,但这
差距正
缩小。
En première année, la disparité est faible, mais augmente aux niveaux plus élevés.
年级的性
差距降低了,但是高年级的差距
增大。
La mondialisation peut exacerber les disparités mais elle n'en est pas la cause.
全球化可能加剧这种差距,但全球化不是造成这种差距的原因。
La fracture technologique est liée aux disparités socioéconomiques entre les pays et dans les pays.
技术差距是致使各国之间和各国内部经济社会差距日益扩大的重要原因之。
L'écart des richesses entre le Nord et le Sud ne cesse de se creuser.
南北的财富差距正扩大。
Or, le fossé ne cesse de se creuser entre pays riches et pays pauvres.
贫富的差距因而逐渐扩大。
L'écart de revenus entre les riches et les pauvres s'accroît de plus en plus.
贫富之间收入差距正扩大。
Un large fossé s'est creusé entre nos paroles et nos actes.
我们的言行巨大差距。
Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.
这种强烈的资历上的差距也是造成私人行业薪资较低的原因。
Parmi les femmes, les écarts ne sont aussi marqués.
妇女的差距就不这么明显。
Toutefois, il subsiste des lacunes et des besoins.
不过,差距和需要依然。
L'écart entre riches et pauvres se creusait.
富人和穷人的差距正扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。