De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,双方都比较满意。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,双方都比较满意。
Cela dépend, naturellement, de toutes les parties intéressées, notamment de celles favorables à l'intégration.
这然取决于所有
方,尤其
取决于申请加入的各
方。
L'interprétation correcte de la clause était que le mot “parties” signifiait “l'une ou l'autre partie”.
对该条的正确解释,“
各方”指的
“任何
方”。
Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.
坏,还得看
的具体表现。
Ces enquêtes doivent concerner toutes les parties.
这些调查应括
各方。
Un procès-verbal du pari fut fait et signé sur-le-champ par les six co-intéressés.
一张打赌的字据场写
,六位
立即在上面签了字。
Ce sont les parties elles-mêmes qui sont tenues de le faire.
这必须由方自己完成。
Il est urgent que les parties mettent fin au combat.
各方必须立即结束这场冲突。
Les personnes intéressées peuvent nous contacter.
可以和我们联系.
Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其时,两名早已逃出国境。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
国的同意也
必要的。
Ceci n'avait pas été contesté par les parties.
各方没有对此提出异议。
Il ne peut y avoir mariage sans se consentement.
缔结婚姻不得违背的意愿。
Les parties ont conclu un contrat de vente de cacahuètes.
双方订立了花生仁销售合同。
98-99 du rapport annuel pour la période 2001-2002).
法院欢迎若干国提供的合作。
Ce plan de règlement a été accepté par les parties.
解决计划已为各方所接受。
Les parties ont conclu un contrat de vente de tôles d'acier laminé.
双方订立了热轧钢板销售合同。
La paix doit se faire entre les parties.
和平必须经过各方的相互努力。
Certains ont mis un terme à ces pratiques.
一些冲突方已经结束这种做法。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
他主张适用选定的契约地法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。