Les objectifs, cependant, doivent être réalisables et bénéfiques à tous les États Membres.
但各项目标必须是所有会员国都能实现并都能从中。
Les objectifs, cependant, doivent être réalisables et bénéfiques à tous les États Membres.
但各项目标必须是所有会员国都能实现并都能从中。
L'adoption de mesures correctives permettrait de disposer de programmes de travail complémentaires et renforcés.
如经改进,这种交叉重叠可以产生具有互补作用、相彰
工作方案。
Quels sont les pertes et profits?
是什么和损失
是什么?
Du point de vue moral, les intéressés devraient être les premiers bénéficiaires de toute aide internationale.
在道义上,从国际援助中先应该是幸存者。
D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.
这是运输和区域一体化相互一种良性循环
一部分。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
它
煤炭工业,这个地区快速发展起来。
Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.
两个小组可以经常
互动。
Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.
不应剥夺任何个人发展
机会。
Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces avantages.
不应剥夺任何个人发展
机会。
C'est un bon exemple des avantages que retirent les programmes quand l'Administration a une plus grande liberté d'action.
这是一个在行政当局有较大灵活性情况下,方案就可能
好例子。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家中心
教育工作。
Le Comité des personnes disparues a continué de bénéficier d'un large soutien politique et public.
委员会继续广泛
政治和民众支持。
Nous devons veiller à ce que les générations futures bénéficient de meilleures conditions de vie.
我们必须确保今后世代都更好
生活条件。
Je ne doute pas que l'Assemblée bénéficiera de votre expérience aussi bien professionnelle que personnelle.
我确信,大会将你
个人和专业经验。
La commercialisation des moyens et procédés techniques a facilité en partie ces progrès.
这方面进步,部分
技术
商业化。
Les mandats actuels qu'a établis le Conseil bénéficient largement de toute cette expérience passée.
安理会目前确定任务规定大大
过去
这些经验。
Le Sommet du millénaire, l'an prochain, pourra tirer profit de nos travaux.
定明年举行
千年
脑会议将
我们
工作。
Ces résultats ont pu être obtenus grâce à la politique d'information et d'assistance du HCR.
这些结果获
难民专员办事处
宣传和协助政策。
La Déclaration du Millénaire réaffirme qu'aucune personne ne doit être privée des bienfaits du développement.
《千年宣言》重申以下原则:不剥夺任何个人
发展
机会。
Si les envois de fonds peuvent effectivement constituer un avantage important, ils n'en forment toutefois qu'une partie.
汇款可能是重要之一,但汇款或许无法给出事情
全貌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。