Il est pourvu de tout le nécessaire.
他需品全有了。
Il est pourvu de tout le nécessaire.
他需品全有了。
Les objets indispensables ont été dévalisés par les gens.
需品被人们抢购一空。
Le must à prix mini ! Le pull en maille côtelée, col roulé, manches courtes.
超低价格需品!圆领短袖针织衫。
Sa population vit dans le dénuement le plus total.
其人口缺乏需品。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当需品[性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了。
Or dans les grandes surfaces, on trouve tout, et très rapidement.
然而,在大型超市里,我们可以用最少时间找到所有需品。
Ses dépenses se limitent au nécessaire.
他开支仅限于生活需品。
De nombreux produits de première nécessité manquent ou ne sont pas disponibles.
许多需品仍然短缺,甚至无法获得。
La population a cruellement besoin de denrées de base et de soins médicaux.
人们急切需食品和保健需品。
La paix dans la région est une nécessité, pas un luxe.
和平对该地区是需品,不是奢侈品。
Comment pouvons-nous garantir à chacun l'accès aux éléments indispensables à la vie?
我们如何保证每个人都能够得到生命需品?
Les pays utilisent généralement la méthode d'Engel ou une liste des produits non alimentaires essentiels.
各国通常采用恩格尔回归法或非食物需品清单。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas un luxe, mais une nécessité.
不同文明间对话不是一种奢侈品,而是一种需品。
Des communes fournissent gratuitement aux mères un assortiment d'articles nécessaires aux nouveau-nés.
地方政府为母亲们安排礼包,提供新生儿需品。
Ces restrictions entravent l'accès aux emplois, aux revenus et aux biens et services essentiels.
这些限制阻挡他们获得就业和收入以及需品和服务。
Il se fournit du nécessaire.
他为自己准备生活需品。
Les régions pourvoyeuses d'enfants connaissent une situation marquée par un grand dénuement.
儿童人数较多地区正经历着生活需品极其匮乏困境。
Il est fréquent que des provisions destinées aux détenus soient également confisquées, selon la FIACAT.
据废除酷刑联合会称,给囚犯生活需品也常常被没收。
Voir également le paragraphe 2 de l'article 54 («objets indispensables à la survie de la population civile»).
另见第54(2)条(“保障平民生存需品”),75。
En vertu des "dérogations humanitaires", certains produits de première nécessité peuvent échapper aux sanctions.
在“人道主义豁免”附加条件下,若干人道主义需品被放行通过制裁壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。