Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
事实和理想总和他们的命运而驰。
Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
事实和理想总和他们的命运而驰。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动灵魂而驰的。
L'un tire à hue et l'autre à dia!.
〈转义〉〈口语〉两个人各。两个人而驰。
La continuation de l'occupation est en contradiction avec la paix.
继续占领和平而驰。
Une telle attitude va à l'encontre de l'esprit du Traité.
这种态度条约的精神而驰。
La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.
以后的事态某些期待而驰。
Mais ceci va à l'encontre des leçons de l'histoire.
但,这历史的教训而驰。
Il est contraire à la Feuille de route.
这种障碍路径图而驰的。
Ces vues s'opposent aux principes de l'Organisation des Nations Unies.
这些观点同联合国的宗旨而驰。
Voilà qui va à l'encontre de tous les efforts des années précédentes.
这多年来作出的所有努而驰。
Les événements de l'année passée ont entravé la réalisation de ces objectifs.
过去一年的事态发展这些目标而驰。
Cette activité va assurément à l'encontre de toute amélioration de la situation des réfugiés.
此类活动当然改善难民局势的努而驰。
La destruction des statues de Bamiyan va à l'encontre de cet esprit.
摧毁巴米扬的雕像这一精神而驰。
Cette politique est en contradiction avec la recherche de la paix dans la région.
这些政策在该区域谋求和平的努而驰。
Cela va à l'encontre des intérêts de nos citoyens et les rend plus vulnérables.
这同我国公民的利益而驰,使更加脆弱。
Les maladies et la pauvreté forment un cercle vicieux qui entrave le développement.
病魔贫穷恶性循环,贫穷发展而驰。
Les récriminations mutuelles et l'intervention des médias iront à l'encontre de ces objectifs.
互相指责和通过媒体谈判这些目标而驰的。
Il remet également en cause le désarmement et affaiblit les instruments existants de non-prolifération.
这种做法也有损于裁军,同不扩散机制而驰。
Ce faisant, il tourne le dos à cinq siècles de civilisation et d'évolution politique.
这种态度过去5个世纪的文明和政治演变而驰。
Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.
对恐怖分子的绥靖将当今历史潮流而驰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。