Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在决前和
决后均未对
决进行解释。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在决前和
决后均未对
决进行解释。
Un vote entraînera une série de votes.
一次决将导致一系列
决。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代反对分部分
决
要求,应将分部分
决
付诸
决。
Le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote.
加拿大代在
决后,就
决作了解释性
。
Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.
主席可准许代
在
决前或
决后解释其投票理由。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对一项单一提案决通常应采取举手
决
方式。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用唱名决方式,则应采用唱名方式进行
决。
Toute proposition est mise aux voix par division si un représentant le demande.
任何代要求将提案分部分
决时,应就提案
各个部分分别进行
决。
Nous prenons la parole pour expliquer notre vote avant le vote sur l'amendement proposé.
我们在决前对
决作解释性
,就提
修正案
意见。
Le projet de décision, tel que révisé et modifié, a été adopté sans vote.
决定草案未经决获得通过。
Après chaque vote, le Comité peut décider s'il votera sur la proposition suivante.
在每次对一项提案进行决之后,委员会可决定是否要对下一项提案进行
决。
À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.
我们当然不反对进行单独决。
Il est procédé à un vote enregistré.
就决草案进行了记录
决。
La Commission adopte le projet de résolution sans vote.
委员会未经决通过决
草案。
Le vote aura lieu au scrutin secret.
投票将以无记名决进行。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代在
决前
解释投票。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经决即予以通过。
Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.
以色列代在
决后
解释投票。
Les souffrances ne prendront pas fin parce que nous avons voté.
痛苦不会通过我们决而结束。
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour le déroulement du vote.
我现在请委员会秘书主持决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。