Les agissements répréhensibles des employés chargés de délivrer les passeports.
照部门的工作人员渎职。
Les agissements répréhensibles des employés chargés de délivrer les passeports.
照部门的工作人员渎职。
Selon la loi sur les passeports (chap. 155), des passeports sont délivrés aux citoyens des Seychelles.
根据《照法》律目155,塞舌尔向其公民照。
Veuillez également décrire dans quelles conditions les documents d'identité, notamment les passeports, sont délivrés aux étrangers.
还请概述向外国人身份证件、特别照的条件什么。
La police spécifie la validité territoriale du passeport de non-citoyen selon le motif pour lequel celui-ci est délivré.
(4) 警察局应根据照的目的规定外国人照的领土有效性。
Les représentations diplomatiques et consulaires délivrent des passeports danois aux citoyens danois qui résident à l'étranger.
在国外居住的丹麦公民由丹麦外交和领事代表处丹麦照。
Le passeport délivré est valide sur le territoire de tous les États du monde.
(3) 的旅行照对世各国具有领土有效性。
La délivrance des passeports kényens est également soumise à de strictes conditions.
♦ 肯尼亚照的手续也很严格。
Il déclare que ses enfants ont toujours eu un passeport tunisien à son propre nom de famille.
他说,他的孩子始终持有按其本人家庭姓氏的突尼斯照。
La police annule le passeport de non-citoyen si les raisons pour lesquelles il a été délivré ne sont plus valables.
(5) 如果照的原因不复存在,警察局应吊销外国人照。
Le passeport de non-citoyen est délivré aux fins de la sortie de l'étranger du territoire slovaque.
外国人照的目的让外国人离开斯洛伐克共和国。
Le Service exige des demandeurs de passeports qu'ils produisent des pièces établissant non seulement leur identité, mais aussi leur nationalité.
联合王国照处照前使用的最起码的标请者不仅要提供身份证明,也要提供过国籍证明。
Plusieurs personnes interrogées, dont certaines déplacées d'Azerbaïdjan, ont montré leur passeport arménien, délivré par l'Arménie au cours de l'année écoulée.
一些接受访谈者,其中包括一些从阿塞拜疆流离到此的人者,出示了去年由亚美尼亚共和国的照。
Une centaine d'États contractants délivrent des passeports et d'autres documents de voyage lisibles à la machine, conformément à ces spécifications.
近100个缔约国按照技术规格机器可读照和其他机器可读旅行证件。
Des cartes d'identité et des passeports ont été délivrés conformément aux critères internationaux pour prévenir la falsification de ces documents importants.
根据国际标身份证和照,以防止伪造这些重要证件。
Il expose les conditions actuelles de la délivrance de passeports par le Togo, sans que ceci ait un rapport avec la présente communication.
他叙述了多哥目前照的条件,但这一点与他本人的来文无关。
Conformément à la section 4 du décret relatif aux passeports, la police délivre des passeports danois aux citoyens danois qui résident au Danemark.
根据《照令》第4条,警察给居住在丹麦的丹麦公民丹麦照。
Avant de délivrer un passeport, les services du Ministère des affaires juridiques, de l'immigration et du travail vérifient que le demandeur remplit les conditions requises.
法律、移民和劳工部工作人员在照之前,负责确保请者符合资格规定。
Dans le souci de renforcer le contrôle et de sécuriser les documents, la délivrance des passeports a été informatisée et centralisée à Bamako.
为了加强对证件的控制和保障证件的安全,照的采用了信息化处理,并且集中在巴马科办理。
Pour la délivrance des passeports, le Service des passeports se conforme aux normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et aux directives de l'Union européenne.
至于照问题,联合王国照处遵守民航组织标和欧盟则。
Sur la base d'une demande dûment motivée, le passeport peut également être délivré par une autre administration de district que le bureau de district compétent.
(2) 如果请理由充分,可由县办事处而不主管县办事处旅行照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。