Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.
并非所有吠
都
人。
Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.
并非所有吠
都
人。
Les chiens aboient, la caravane passe.
任凭群狂吠, 沙漠旅行队依然在前进。
L'adjudant aboie ses ordres.
军士喊着命令。
Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
她小狗吓坏了,狂吠
止。
Le chien se précipita sur son maître, il se mit à aboyer joyeusement.
狗欢叫着朝主人跑去。
C'est un chien qui apprend au louveteau à aboyer. En fait, après avoir tenté d'imiter le chien, le louveteau se met à hurler comme un loup.
是一只狗教会狼崽会叫。事实上,在尝试过模仿狗之后,狼崽开始向狼一样嗥叫起来。
Le chant du coq, l’aube, les chiens qui aboient, la clarté qui se répand, l’homme qui se lève, la nature, le temps, le rêve, la lucidité, tout est féroce.
雄鶏鸣叫,黎明,吠叫
狗,正在扩散
,起床
人,自然,天气,睡梦,清醒,一
是凶猛
。
La sagesse orientale dit : « les chiens aboient, la caravane passe » pour exprimer l’ide que ce ne sont pas les chiens qui arrteront la caravane de l’histoire.
那些东方智者说:’让狗去叫吧,车队照常驶过’。那些狗叫是阻挡
了历史进程
。
Les chiens peureux qui aboient pour se rassurer et boivent les gouttes représentent les peurs inconscientes qui sont logées au fond de chaque individu et qui l'empêchent de voir La Réalité.
受惊狗通过吼叫让自己安定,并喝下代表着无意识恐惧
水滴。这些恐惧渗透在我们每个人心底,妨碍我们看到事物
真实本质。
Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.
为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争扩散,它必须具有
能力是能够敏感
察觉扩散者,并响
地提醒国际社会,以及在必要时有充分
能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止
行为
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。