Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?
哪里有比较好的餐?
Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?
哪里有比较好的餐?
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
一条交通非常忙的街道,因为有很多的商店。
On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?
你看咱们末去郊区采摘怎么样?
Dans toute la forêt alentour, Madame la Taupe avait une très mauvaise réputation.
在一个森林里,鼹鼠婶婶的名声很臭。
Quels sont les monuments histoirques et les beaux sites aux alentours de Avignon?
亚维农附近有哪些历史古迹与风景名胜呢?
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的边,沙漠的海洋。
Quels sont les monuments historiques et les beaux sites aux alentours de Paris?
巴黎有哪些历史古迹和风景名胜?
Ces viols ont eu lieu aux alentours des camps de réfugiés.
些强奸案发生在难民营。
Les deux incidents se sont produits aux alentours du village de Ghajar.
两次事件都发生在盖杰尔村一带。
Des combats entre clans se sont également poursuivis aux alentours de Baidao.
拜多阿的部族内部争斗还在继续。
Les soldats, qui observaient les alentours, sont partis au bout d'un moment.
一段时间后他们离开该地区。
Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.
挖掘出来的遗体总数仍然340具左右。
Le soleil est beau, le lac doux, les alentours calmes, tout est en harmonie.
太阳出来了,湖光山色,美吧.
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,的居民痛苦不堪。
Il a ensuite diminué pour se stabiliser aux alentours de 4 400 élèves.
之后有所回落,最后稳定在4,400人左右。
L'équipe de secours de la FINUL est intervenue aux alentours de 14 heures.
联黎部队救援人员约在14时参与营救。
La vigilance avait aussi été renforcée aux alentours des principaux points d'expulsion.
还在主要的驱逐地点加强警戒。
Tous les habitants alentour du Lac sont contre la construction d'une route con-tournante du Lac.
所有住在湖边的居民,都反对兴建一条环湖的公路。
Le budget initial de ce programme se situe aux alentours de 6 millions de dollars.
该方案的初步预算约600万美元。
Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.
与此同时,准军事部队也在非军事区的边区域加强了压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。