On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大使馆。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们使馆提出了抗议。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他被赶出大使馆捕。
Deux voitures appartenant à l'ambassade ont été saccagées.
该大使馆两辆车受到破坏。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使馆雇用支付报酬。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威期将在布琼布拉设立大使馆。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
名自杀炸弹手在土耳其使馆附将自己引爆。
Cette liste a été communiquée par l'ambassade des États-Unis en Lettonie.
这份名单是美国驻拉脱维亚大使馆提供的。
Par ailleurs, nous avons récemment ouvert la première ambassade d'Australie à Kaboul.
我们最还在喀布尔开设第个澳大利亚使馆。
L'Égypte a pour sa part fait savoir qu'elle rouvrirait prochainement son ambassade.
埃及表示其大使馆将在不久的将来重新开放。
Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.
美国在帕劳设有使馆,有常驻雇员和外交人员。
Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.
塞拉亚总统是以和平方式自行抵达大使馆的。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Aucune réclamation palestinienne n'avait été reçue de ses ambassades dans d'autres pays.
驻其他国家的大使馆未接受巴勒斯坦人的索赔。
La Jordanie a récemment rouvert et doté d'un personnel suffisant son ambassade à Bagdad.
约旦最重新开放其驻巴格达使馆配备了足够的人员。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大使馆联络。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。