Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.
事实上,我们需要学习引领对话的术。
Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.
事实上,我们需要学习引领对话的术。
Il ne suffirait pas de diffuser le seul art français.
只宣传法国术是不够的。
Nous sommes unis par l'art, la créativité et l'amitié!
术、创造力和友谊将我们联系在一起!
Ibid., art. 58; Règlement intérieur de l'Assemblée générale, art.
同上,第58条;《大会议事规则》第八十八条。
Les femmes sont toujours plus nombreuses à étudier l'art et la culture.
在术和文化院校学习的妇女越来越多了。
Ibid., art. 16; règlement intérieur de l'Assemblée générale, art. 29.
同上,第16条;《大会议事规则》第二十九条。
Ibid., art. 60, règlement intérieur de l'Assemblée générale, art. 89.
同上,第60条;《大会议事规则》第八十九条。
Israël est passé maître dans l'art du terrorisme, dont il est un excellent praticien.
以色列是恐怖主大师,是恐怖主的出色实践者。
Ibid., art. 112, par. 7 a); Règlement intérieur de l'Assemblée générale, art.
同上,第一百一十二条第七款第1项;《大会议事规则》第八十四条。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆的术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲术品。
Dans cette discipline, ils peuvent se spécialiser dans les arts décoratifs appliqués et l'artisanat populaire.
在这一学科中,学生们可以专业学习应用装饰术和民间手工。
Voir art. 3 commun et art. 34 et 147 de la Convention IV.
见共同的第3条和《第四项公约》第34和147条。
Ibid., art. 1er, par. 1, al. a et b, et art. 2.
见前引书,第1条第1款(a)和(b)项,及第2条。
13 Convention d'Unidroit sur le crédit-bail, art. 3-1 a); Convention d'Unidroit sur l'affacturage, art. 2-1 a).
统法社租赁公约第3条第1(a)项;统法社保理公约第2条第1(a)项。
Ibid., art. 13 b) et 19, par.
同上,第十三条第2项第十九条第三款。
Règlement intérieur du Conseil économique et social, art.
《经济及社会理事会议事规则》第七十一条。
Élection des bureaux des grandes commissions (art. 30).
选举各主要委员会的主席团成员(第30条)。
Statut de la CPI, art. 12 à 15.
《刑事法院规约》,第十二条至第十五条。
Ibid., art. 42, par. 2 et 4.
同上,第十五条和第四十二条第二和第四款。
Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art.
《国际刑事法院罗马规约》第一条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。