Il serait difficile d'en faire état dès maintenant.
现在很难仔细考虑这些事宜。
se faire: devenir, intervenir, s'habituer, se confectionner, se fabriquer, se réaliser, acquérir, gagner, obtenir, s'attirer, toucher, arriver, percer, réussir, s'accomplir, se former, mûrir, s'améliorer, se bonifier, se porter,
faire à: familiariser,
se faire à: s'apprivoiser, se familiariser, accoutumer, acclimater,
Il serait difficile d'en faire état dès maintenant.
现在很难仔细考虑这些事宜。
Nous attendons des États-Unis qu'ils fassent de même.
我们正在等待美国采取对等措施。
Il reste encore beaucoup à faire pour atteindre cet objectif.
为实现该项目标仍有许多事要做。
La Conférence entendra les déclarations générales faites par les délégations.
会议将听取各代团的一般性发言。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire dans ce domaine.
然而,仍然需要作大量的工作。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Quels sont les éléments qui font le succès d'un partenariat?
⑵ 使伙伴关系成功的因素是什么?
La Présidence peut autoriser le condamné à faire des représentations oralement.
院长会议可准许被判刑人作出口头陈述。
Sur plus de 895 personnes visées, 692 faisaient partie d'une ONG.
在遭受侵害的895个人中,有692人是非政府组织成员。
Expliquer ce phénomène et indiquer les mesures prises pour y faire face.
请就这个现象提供详细资料,并说明缔约国为解决这种现象而采取的措施。
Le Représentant spécial espère que ces informations feront l'objet d'enquêtes.
特别代希望对这些报告作调查。
Aucun pays ne pourrait, à lui seul, faire face à ces défis.
这些挑战被认为超越了任何一个国家处理的能力。
Ce que nous faisons ici et maintenant sera consigné dans l'histoire.
我们在这里的所作所为将载入史册。
Les Pays-Bas a été le premier pays à le faire.
荷兰是做出此任命的第一个国家。
Le texte visait essentiellement à aider le Comité spécial à ce faire.
工作文件的主要目标是协助特别委员会进行这个工作。
Nous espérons que notre projet de résolution fera l'objet d'un consensus.
我们希望决议草案得到各国协商一致的支持。
Nous les respectons tous et nous continuerons à le faire à l'avenir.
我们尊重他们并将在今后继续这样做。
Malheureusement, très peu de pays en développement sont en mesure de le faire.
遗憾的是,很少有发展中国家能够做到这一点。
Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?
维持和平行动是否有足够的能力来处理这种情况,怎样才能为其配备更好的手段?
Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.
有与会者提出了一些对第(2)款(之二)加以澄清的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。