Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有产品中国平安险公司质量承。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有产品中国平安险公司质量承。
Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.
政府呼吁险公司在这次的灾难中做出“表率的行动”。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特险公司协助审查它们的档案记录。
L'indemnité prévue à l'article 49 f) sera problématique pour les assureurs des marchandises.
第49(f)条规定的法定补偿将会给货物险带来问题。
Néanmoins, quasiment tous les habitants sont assurés et certains le sont par plus d'un assureur.
不过,几乎全民普遍享受险,有些还个以上险业者的服务。
Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.
仍在继续同承就此问题进行磋商。
Ses assureurs lui ont conseillé de ne pas le résilier.
它的险公司建议的不要取消合同。
Des assureurs privés assurent la couverture des accidents du travail.
私营险公司管工伤险业务。
Faut-il établir des critères de qualification pour les assureurs?
承是否应当有质量标准?
Certains ont présenté des réclamations au nom de leurs assureurs.
有些索赔代表其承提交了索赔。
La police d'assurance prévoit généralement la subrogation de l'assureur.
单通常都有关于承代位求偿权的规定。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由险机关予以补偿。
Une fois que l'assureur a désintéressé l'assuré, il se substitue à lui.
险向投付了款,他就取代了原受损害的地位。
Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour accepter de l'assurer.
即便是险计划可能也需要营者有定的最低限度财政偿付能力以支付费。
Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.
该船由索赔牵头的些分承承商定的价值。
De nombreux assureurs subventionnent les paiements d'indemnités à l'aide des recettes provenant de placements.
许多承都有投资收入补贴赔款。
Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour accepter de l'assurer.
险机制甚至也许要求营者具有某些最低财政能力以提供险。
Les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la KAC n'ont pas tous saisi la Commission.
并非科航所有承、分和转分接受向委员会提交了索赔。
L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.
即使投是本国国民,求偿国也不能代表外国承采取行动。
Dans ses exposés, la KAC a indiqué qu'il fallait tenir compte des sommes payées par les assureurs.
科航在发表意见时同意,应将险付款计入在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。