Gulf Dredging Company S.A.K. (Closed) a présenté certaines réclamations concernant une barge-grue.
Gulf Dredging Company S.A.K(已关闭)就一艘带起重机的提出了一些赔。
Gulf Dredging Company S.A.K. (Closed) a présenté certaines réclamations concernant une barge-grue.
Gulf Dredging Company S.A.K(已关闭)就一艘带起重机的提出了一些赔。
Le montant inclut également les frais de déploiement et de retrait des deux barges.
估计数还包括两艘的进驻/撤离费用。
Toutefois, le surarbitre Barge dit clairement que, sans le traité, elle n'aurait pas été permise; ibid., p. 192.
然而,Umpire Barge清楚地表示,如果不是因为该条约,此举本不应允许:同上,p.190。
Un autre requérant a demandé à être indemnisé pour la perte d'une barge exploitée au large de l'Iraq.
另一赔人赔一艘的损失,该当时在伊拉克近海作业。
Les propriétaires ont demandé à être indemnisés pour la perte totale de cette barge, en vertu de la police d'assurance.
主根据保单赔舶全损。
Le Comité a décidé de reclasser les dépenses encourues pour remonter la barge dans la catégorie des frais de redémarrage.
组将打捞费用赔改划为恢复营业费用赔。
Le requérant a affirmé que, durant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, les forces iraquiennes avaient coulé la barge-grue.
赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,这艘带起重机的被伊拉克部队沉没。
Aux termes du marché, le requérant devait prendre livraison de céréales et décharger des navires au moyen de sa barge.
合同规定,赔人将收到并用从货上卸下。
Le requérant, un rétrocessionnaire, a payé, au titre d'un accord de rétrocession, pour sa part de la perte de la barge.
赔人系转分保接受人,按转分保协议,支付了应付的舶损失份额。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au requérant pour la perte de biens corporels au titre de la barge.
据此,组建议不赔偿赔人提出的与修理相关的有形财产损失赔。
Il a apporté la preuve que son assureur contestait sa responsabilité au titre d'une police d'assurance pour risques de guerre couvrant la barge du requérant.
赔人提供证据证明,其保险人曾对涵盖赔人的的战争险保单之下的赔偿责任提出异议。
Le montant demandé couvre la location de deux barges auprès d'une société privée, l'une pendant toute la durée de l'exercice et l'autre, pendant six semaines.
估计费用用于全期租赁一艘商业和短期增租一艘商业,租期仅6周。
Sur la base du contrat commercial, le coût de la location des barges est de 2 710 dollars par jour, carburant et frais d'entretien et d'assurance compris.
按照商业合同,的租金是每天2 710美元,包括燃料、维修和保险费。
En outre, le 4 octobre, le RCD a annoncé qu'il permettrait la libre navigation de barges chargées d'aide humanitaire dans les eaux qui sont sous son contrôle.
另外,刚果民盟于10月4日宣布准许人道主义在其控制水域内自由航行。
Le requérant a présenté des réclamations concernant à la fois les dépenses encourues pour ramener la barge à la surface ainsi que la valeur de cette dernière.
赔人就打捞的费用以及的价值赔。
C'est dans ce cadre là que s'inscrit la première barge qui, comme les membres le savent, est allée de Kinshasa à Kisangani il y a environ un mois.
在这方面,据知第一只大约1个月前已由金沙沙驶往基桑加尼。
Celui-ci a déclaré qu'il avait essayé de négocier avec son assureur au sujet des frais de remise en état de la barge mais que ces négociations n'avaient pas abouti.
赔人说,它曾设设法就修理费用一事与保险人进行谈判,但此种谈判未获成功。
La KNPC demande à être totalement indemnisée du coût de réparation d'une barge à carburant fortement endommagée ainsi que du coût de remplacement d'une barge identique n'ayant jamais été récupérée.
KNPC提出要求赔偿一艘受到严重破坏的油料的全部修理费用,和一艘一直没有找到的同样的油料的替换费用。
Hilal Cement Company KSCC («Hilal Cement») a présenté une demande d'indemnisation pour perte de biens corporels, en l'occurrence sa possession principale, une barge que la société utilisait pour décharger des céréales de navires.
Hilal Cement Company KSCC(“Hilal Cement”)提交一项有形财产损失赔,这项赔涉及赔人的主要资产,一艘赔人用来从上卸下粒料的。
Il a démontré qu'après la libération du Koweït, il avait encouru des frais pour ramener la barge à la surface, mais qu'une fois celle-ci remontée, il s'était aperçu qu'elle était trop endommagée pour pouvoir être réparée.
赔人提供了证据,表明其在科威特解放后发生了费用,打捞该,但在打捞起来之时,赔人断定该已被损坏得无法修复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。