12.Nous sommes particulièrement reconnaissants au Président Olusegun Obasanjo du Nigéria, pays hôte des pourparlers de paix intersoudanais; au Président Denis Sassou-Nguesso de la République du Congo, Président actuel de l'Union africaine (UA); à M. Salim Ahmed Salim, Envoyé spécial de l'Union africaine pour le Darfour et Médiateur en chef; et, enfin, mais ils ne sont pas moins importants, à nos partenaires internationaux des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Union européenne et à une foule d'autres bienfaiteurs, qui doivent partager la fierté que nous tirons de notre succès.
我们尤其感谢苏丹人和平会谈东道主、尼日利亚总统奥卢塞贡·奥巴桑乔;非洲联盟现任主席、刚果总统德尼·萨苏-恩格索;非洲联盟苏丹问题特使兼首席调解人艾哈迈德·萨利姆·萨利姆博士,以及并非最不重要的是,来自美国、联合王国和欧洲联盟的国际赞助者,以及一定要分享我们成功的自豪的众多其他捐助者。