Il s'est enfin casé.
终于成家了。
Il s'est enfin casé.
终于成家了。
Des enquêtes judiciaires ont également été ouvertes concernant les attaques subies par Casa Alianza.
对于家庭联遭到攻击的问题也发起了司法调查。
Casa diritti sociali Focus, Rome (Italie); aide psychologique, sociale, juridique.
Casa diritti sociali Focus,罗马,意大利;心理、社会和法律援助。
En Belgique, c'est « Casa de Angola » qui sert de couverture à l'UNITA.
在比利时,哥拉之家为
掩护。
Au Costa Rica, l'ONG Casa Alianza s'attache essentiellement à briser le cercle vicieux de l'impunité.
哥斯达黎加的非政府组织“Casa Alianza”开展工的主要目标是打破这种法不治罪的恶性循环。
Case 9 : Reporter les informations indiquées à la case 9 du document de notification.
应在此复制在转移文件第9项中提供的信息和资料。
Afin d'estimer la PPN, le modèle CASA (Carnegie-Ames-Stanford Approach) sera amélioré pour être applicable aux régions arides.
为了估计净初级生产力,将改进卡萨生物圈模型(CASA-Carnegie-Ames-Stanford Approach),以便有可能应用到干旱地区。
La Casa Diritti Sociali en Italie a traduit la Déclaration et le Programme d'action de Durban en italien.
意大利的Casa Diritti Sociali将《德班宣言》和《行动纲领》翻译成意大利文。
Le Secrétariat a continué d'éprouver des difficultés à obtenir des États Membres l'assistance nécessaire à la consolidation du CASA.
秘书处在获得会员国为设立小武器咨询事务处提供所要求的协助方面继续面临困难。
Au cours de la période considérée, les membres du CASA ont mené dans le cadre du Mécanisme plusieurs activités conjointes.
在本报告所述期间,在小武器问题协调行动机制 的成员在该机制框架下联合开展了一些活动。
Ainsi, Casa Alianza a porté plainte devant la justice pour le viol d'une mineure par des agents d'une entreprise illégale.
Casa Alianza提出一份司法指控,称一个非法保公司的成员强奸一名未成年人。
En plus des différents services d'assistance qu'elles fournissent, les "casas" diffusent des matériels d'information sous forme de documents écrits et radiophoniques.
除各类援助性服务外,“指导之家”还散发一些书面宣传材料和开展电台宣传。
À l'heure actuelle, il existe 217 associations de centres de formation rurale sous l'appellation Casa Familiar Rural (CFR) et Escola Familia Agricola (EFA).
现有217个乡村培训中心协会使用“乡村家庭站”(CFR)和“农业家庭学校”(EFA)的名称。
Environ 65 % des affaires portant sur des crimes sexuels dont les services du Procureur ont été saisis ont été présentées par Casa Alianza.
向检察院报告的性犯罪案件中大约有65%是该组织提交的。
Les "casas" constituent un lien essentiel entre la FMC et la communauté et parviennent à toucher des femmes individuellement et des familles entières.
“指导之家”是联系妇联与社区的一条基本渠道,并可伸向每一位妇女和每个家庭。
L'observatrice de Casa de la cultura indo-afro-americana a souligné la nécessité de reconnaître les personnes d'origine africaine en tant que minorité en Argentine.
印第人、非洲和美洲文化协会观察员认为应该承认非裔人口是阿根廷的少数群体。
De l'avis de l'Instance, Casa de Angola est une organisation écran et devrait être considérée comme la représentation politique de l'UNITA en Belgique.
机制认为Casa de Angola是一掩护组织,并认为应视之为在比利时的政治代表机构。
Les responsables ont également approuvé le cadre stratégique du CASA qui doit guider l'action du Centre dans son rôle de coordonnateur régional du CASA.
这些首长也批准了小武器问题协调行动战略框架,以之为该中心小武器问题协调行动区域协调中心的指南。
Nous saluons le rôle joué par le Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères (CASA) au sein du système des Nations Unies.
我们赞赏联合国系统内小武器问题协调行动的用。
Il a également adopté une méthode standard, dite « High Level Business Case » (HLBC), pour la justification et l'approbation des initiatives en matière de TIC.
联合国秘书处还采用了一个标准方法——“高级业务案例”,用于列举开展信息和通信技术活动的理由和加以批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。