Quelques membres ont souligné la nécessité de fixer des objectifs.
些成员强调需要制目标。
se fixer: habiter, s'installer, s'établir, adhérer, s'accrocher, résider, se figer, se scléroser, s'arrêter sur, vivre, sédentariser, élire, arrêter, enraciner, imprimer, implanter, stabiliser, installer, établir, piquer,
se fixer: changer, évoluer, se modifier, se transformer, bouger, errer, flotter, hésiter, varier, varié,
Quelques membres ont souligné la nécessité de fixer des objectifs.
些成员强调需要制目标。
Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.
滥砍滥伐导致固土壤的树木被毁。
Serait-il possible de se fixer des objectifs concrets en la matière?
可否在这些行动范畴内订立具体的目标?
Une fois la stratégie organisationnelle fixée, un modèle opérationnel sera mis au point.
旦制订了总体战略,就建立运作模式。
Mais je ne pense pas être en mesure de fixer des dates exactes.
但是我认为,我不想用确切的日期描述这个过程。
Tous remplissaient les conditions de nomination à la Cour suprême fixées par la loi.
他们都达到任命为高级法院法官的法要求。
Par exemple, le programme pourrait être plus sélectif au moment de fixer des priorités.
例如,方案中可以加强确优先事项的择性。
En pareil cas, le vendeur doit livrer les marchandises précisément à la date ainsi fixée.
在该情况下,卖方就必须在确的日期交货。
Cela ne peut se faire, à notre avis, que si nous nous fixons certaines normes.
在我们看来,我们只有为自己制某些基准,才能实现这点。
L'État partie a-t-il l'intention de fixer un salaire minimal national ?
缔约国是否有意规个全国最低工资?
Ce sont des établissements publics autonomes, qui fixent et administrent leurs propres critères d'admission.
各间院校都是独立的法组织,可自行厘和实施收生准则。
Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.
投诉称,银行间信用卡中心制订各银行征收的结算信佣金。
Elle estime aussi qu'il existe des raisons valables de fixer un plafond pour les contributions.
它还相信,有充足的理由规缴款的最高限额。
Il importe de plus que l'aptitude de la planète à fixer ces émissions soit renforcée.
同样重要的是,必须加强全球解这些排放问题的能力。
Il était également indispensable de fixer une date crédible pour l'élimination des subventions à l'exportation.
个取消出口补贴的可信日期也很关键。
Des arrêtés ministériels fixent les taux minima des salaires.
最低工资是通过部颁命令确的。
Les autorités doivent encore fixer la date des élections législatives.
有关当局尚未确议会举的日期。
Il n'est cependant pas approprié de fixer un objectif chiffré.
但出个数字指标并不合适。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第个挑战是需要确具有前瞻性但却切合实际的目标和指标。
La date limite d'inscription est fixée à aujourd'hui 7 décembre.
登记截止日期为今天,12月7日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。