L' honneur revient à la collectivité.
荣誉归于集体。
L' honneur revient à la collectivité.
荣誉归于集体。
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮腺、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。
Nombreuses sont les collectivités locales qui ont réussi.
个别方政府取得了巨大成就。
Les gouvernements doivent coopérer davantage avec les collectivités locales.
国家政府需更广泛同
方政府
作。
Les services fournis sont essentiellement financés par les collectivités locales.
这类服务主要由各市政主管部门提供经费。
Le pays dispose d'un système bien développé de collectivités locales.
我国具有发展良好方政府系统。
Est-il possible d'associer les collectivités au suivi de l'aide?
有没有让社区参与援助监测进程机会?
La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.
新喀里多尼亚是一个海外领
集
。
Au Honduras, ils financent des projets élaborés par les collectivités elles-mêmes.
在洪都拉斯,联国系统对社区自身拟订
项目提供了资助。
Il faut aider les collectivités qui ont recours à ces services.
必须向利用这些服务社区提供支助。
La Constitution ne spécifie pas les compétences liées aux collectivités locales.
就方机构而言,《宪法》并未具体规定它们
权力。
Zero terme, au niveau du commerce de gros, pour les collectivités locales et périphériques.
批零兼营,以批发为主,面向本和周边。
Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.
准入协定对当社区构成三重威胁。
En deuxième lieu, il convient de les réinsérer dans les collectivités locales.
其次,需要将这些人重新安置到方社区中去。
Il est également prévu de nommer un médiateur dans chaque collectivité locale.
此外,每个方政府当局都将设置监察员。
Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.
无依无靠孤儿由集体负担了下来。
L'essentiel du coût d'entretien est supporté par les collectivités locales.
接受家庭护理老年人
抚养费大多由政府支付。
Ainsi conçue, l'insertion sociale profite à la collectivité dans son ensemble.
通过这种设想,社会融使整个社会都受到益处。
Cent cinquante mille autres bénéficieront indirectement des services fournis à leurs collectivités.
约150 000人将间接得益于向他们社区提供
服务。
Sur le terrain, nos organisations collaborent avec beaucoup de créativité avec les collectivités.
我们组织正在以许多创新
方式同各
社区一道努力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。