Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它家并且提出过分的要求。
Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它家并且提出过分的要求。
La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.
挪威致力于支持联合介入达尔富尔。
Nous devons préparer les Nations Unies aux défis du XXIe siècle.
我们必须让联合作好应对二十一世纪挑战的准备。
Nous devons réfléchir à mieux utiliser les instruments dont disposent les Nations Unies.
我们必须着重注如何
用联合
掌握的各种手段以取得更
成效。
Le maintien de la paix pose aujourd'hui aux Nations Unies trois grands problèmes.
联合维持和平工作如今面临着3个巨
的挑战。
La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.
三种信仰的宽容与家及其生存密切联系。
Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.
我们还欢迎联合与北约之间建立实际的合作。
L'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques sert les intérêts de toutes les nations.
将外层空间用于和平目的符合所有家的
益。
Mais je tiens à dire que cela n'est pas seulement valable pour les Nations Unies.
但我要指出,这不仅仅关系到联合。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
联合志愿人员方案(志愿人员方案)。
Organisation des Nations Unies, Recueil des traités, vol.
联合,《条约汇编》,第2133卷,第37245号。
Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
联合开发计划署(开发署)。
Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).
联合环境规划署(环境署)。
Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP).
联合人口基金(人口基金)。
Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.
尽管我们有分歧,但联合使我们汇聚在一起。
Nations Unies, Recueil des Traités, volume 1582, No. 27627.
联合,《条约汇编》,第1582卷,第27627号。
Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi5.
联合布隆迪行动经费的筹措。
Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria4.
联合比里亚特派团经费的筹措。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
联合妇女发展基金(妇发基金)。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1833, no 31363.
联合,《条约汇编》,第1833卷,第31363号。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。