Coups tordus, compromissions, mensonges, trahisons sont le quotidien de ce guitariste de bal populaire de province.
肮脏的把戏,妥协,谎言,背叛,下吉他手每天如此。
Coups tordus, compromissions, mensonges, trahisons sont le quotidien de ce guitariste de bal populaire de province.
肮脏的把戏,妥协,谎言,背叛,下吉他手每天如此。
Cela exclut toute compromission.
在点上没有妥协余地。
La lutte contre le terrorisme, en Iraq comme ailleurs, doit être menée sans compromission et avec la détermination la plus absolue.
在伊其他地方,必须无情地以最坚决的决心打击恐怖主义。
La nécessité de parler le même langage s'impose donc par conséquent comme la condition sine qua non de la victoire sur le terrorisme international, tant il est vrai que cette lutte, pour être efficace, ne doit souffrir d'aucune exception ou compromission.
因此,统立场是打击国际恐怖主义斗争胜利的先决条件,因为
场斗争要胜利,就不能有例外或妥协。
De nouvelles preuves ont mis au jour la politique de deux poids, deux mesures pratiquée par les États-Unis dans leurs prétendues lutte et campagne internationales contre le terrorisme, ainsi que la compromission de ce pays dans les actes terroristes perpétrés contre le peuple cubain.
新的证据揭露了美国在它的所谓反恐怖主义斗争国际运动中实行的双重标准,以及对古巴人民采取的
种性质的行动。
Les prises de pouvoir non constitutionnelles, les efforts de prolongation de mandat, les tentatives de compromission ou de disqualification des membres de l'opposition, l'incitation à la haine et les attaques pour des gains politiques et électoraux sont potentiellement de graves menaces à la paix et au développement en Afrique.
以下问题可能会严重威胁非洲的平与发展:违宪接管,试图延长公职任期,企图挖反对派成员的墙脚或取消反对派成员的资格,为政治
选举利益煽动仇恨
进行攻击。
Réitérant cette position du Gouvernement togolais, qui exclut sans équivoque toutes compromissions avec le terrorisme, le Ministre des affaires étrangères et de la coopération a déclaré, à l'occasion du débat général de la cinquante-sixième session ordinaire de l'Assemblée générale, que « combattre ensemble le terrorisme international, dans toutes ses manifestations et partout où cela s'avère nécessaire, est une tâche prioritaire pour la communauté internationale tout entière, car nul n'est à l'abri de ce fléau ».
多哥政府的立场毫不含糊地排除了与恐怖主义的任何妥协,外交与合作部长在大会第五十六届常会
般性辩论中重申
立场,他说:“在
切有必要的地方共同打击
切形式的国际恐怖主义是整
国际社会的
项优先任务,因为任何人都无法免遭
祸患的危害”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。