L'une des questions concernait la confidentialité des données.
其中提出的一个问题涉及数据的保密。
L'une des questions concernait la confidentialité des données.
其中提出的一个问题涉及数据的保密。
Ses services sont généralement gratuits et protégés par la confidentialité.
一般情况下它的服务不收费;而且对服务的求助通过保密加以保护。
Il faut, bien entendu, maintenir la confidentialité nécessaire aux États.
很显然,各国所求的保密原则必须坚持。
On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.
进一步细节需保密,不能公开说明。
Divers facteurs font de la confidentialité une question complexe au niveau international.
各种因素使得保密问题在国际上成为十分复杂的问题。
Les prostituées et les victimes de violences conjugales sont assurées de confidentialité.
保证为妓女和家庭暴力受害者保密。
Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.
在有些情况下,保密可能与“实质性”相抵触。
Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.
必时,通信和信息技术处还提供特派团内部的安全通讯。
Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.
与保密规有的问题见上一个脚注。
Certains de ses articles traitent expressément de la confidentialité et de la non-discrimination.
具体地讲,有些条款专门讲到了有的保密和不歧视问题。
Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.
承包者可随时放弃数据和资料的机密性。
Les accords relatifs à la confidentialité peuvent également concerner le comité des créanciers.
保密协议还可能影响到债权人委员会。
Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.
不过,本款案文应确立用以信息保密的机制。
La diffusion de cette documentation est soumise aux dispositions relatives à la confidentialité.
文件的提供需符合保密规。
Les informations sont normalement rendues publiques sous réserve des règles relatives à la confidentialité.
所涉资料通常在顾及任何保密规则的前提下加以公布。
Peut-être serait-il souhaitable également d'ajouter un paragraphe distinct consacré à la confidentialité.
列入于保密性的单独一款或许也是可取的。
La République de Saint-Marin protège totalement la confidentialité des communications au moyen de règles répressives.
在圣马力诺共和国,通信保密受刑事规的全面保护。
Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.
信贷机构应确保对其编写并向金融情报室提交的所有报告进行保密。
Elle garantit en outre la confidentialité, la crédibilité et l'absence de discrimination et de stigmatisation.
它还保障服务的保密性和信誉,并保护人们的隐私,同时确保感染者免遭歧视和耻辱。
Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.
鉴于委员会的调查需保密,委员会将不会披露任何姓名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。